Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peu d’importance étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.

Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, dans la phase initiale de la surveillance, les caractéristiques du test sérologique n’auront que peu d’importance étant donné que des mesures ne seront prises que dans les 10 % d’exploitations porcines posant le plus de problèmes.

De karakteristieken van de serologische test gebruikt in de beginfase van de surveillance hebben weinig belang aangezien enkel op de 10% meest problematische varkensbedrijven maatregelen zullen genomen worden.


Importal étant peu absorbé, il est improbable que les femmes qui prennent Importal alors qu'elles nourrissent leur enfant au sein en subissent des risques.

Importal is weinig geabsorbeerd, en het lijkt onwaarschijnlijk dat vrouwen die Importal nemen tijdens de borstvoeding enige nadelen ondergaan.


Étant donné que des taux importants de produits dérivés transmis par la mère persistent pendant plusieurs jours chez le nouveau-né, il peut y avoir un risque de précipitation ou d'exacerbation d’hyperbilirubinémie néonatale, avec un risque théorique associé d’ictère nucléaire, lorsque Eusaprim est administré à la mère peu avant l’accouchement.

Aangezien belangrijke hoeveelheden afgeleide producten, afkomstig van de moeder, meerdere dagen bij de pasgeborene aanwezig blijven, kan er een risico van versnelde of exacerbatie van neonatale hyperbilirubinemie zijn, met een theoretisch risico van daarmee gepaard gaande kernicterus, als Eusaprim kort voor de bevalling aan de moeder toegediend wordt.




Anderen hebben gezocht naar : peu d’importance étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu d’importance étant ->

Date index: 2024-10-15
w