Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
20
Aptitude particulière à contracter une maladie
Peur de contracter une maladie
Prédisposition

Vertaling van "peur de contracter une maladie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Accueil | Actualités | SRAS: " le risque de contracter la maladie ne doit pas être exagéré"

Home | Actueel | " Overdreven angst voor de SARS-pandemie is onnodig" .


Justification: Une telle référence suscite des sentiments de crainte ou de peur et/ou suggèrent des propriétés de prévention de maladies ou affections.

Verantwoording: dergelijke verwijzingen wekken angstgevoelens op en/of suggereren eigenschappen inzake het voorkomen van ziektes of aandoeningen.


Il désamorce des situations de crise» (C. Lepen) De plus, avec la dégradation des conditions de travail ou son absence, de plus en plus de gens ont ’peur’ ou se sentent ’coupables’ d’être sans emploi, en maladie...

Een psychotroop geneesmiddel is een spanningverlagende factor. Het neutraliseert crisissituaties (C. Lepen) Bovendien, gaan met het verslechteren van de arbeidsomstandigheden of het verminderen aan arbeidsplaatsen, steeds meer mensen zich ’bang’ of ’schuldig’ voelen als ze zonder werk vallen, ziek worden...


La contraction de ces deux parties en “Il a été démontré que X réduisait le risque de développement d’une maladie Z” n’est pas autorisée car contraire à l’article 4.5 de l’arrêté royal du 17 avril 1980 concernant la publicité sur les denrées alimentaires modifié par l’arrêté royal du 29 mars 2012 (transposition de la directive 2000/13/EC) en attribuant des propriétés de prévention de maladies.

Het herleiden van beide delen tot “Het is aangetoond dat X het risico op het ontwikkelen van Z verlaagt/vermindert ” is niet toegestaan want in strijd met artikel 4.5 van het koninklijk besluit van 17 april 1980 betreffende de reclame voor voedingsmiddelen, gewijzigd door het koninklijk besluit van 29 maart 2012 (omzetting van de richtlijn 2000/13/EG) door eigenschappen toe te schrijven inzake het voorkomen van ziektes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Très contagieuses et souvent mortelles, elles nécessitent une isolation complète des patients suspectés d’avoir contractés la maladie et exigent de multiples mesures de prévention et de protection pour le personnel médical et la famille du patient.

Ze zijn zeer besmettelijk en vaak dodelijk, vereisen een volledige isolatie van alle patiënten die de ziekte vermoedelijk hebben opgelopen, plus ook tal van preventie- en beschermingsmaatregelen voor het medisch personeel en de familie van de patiënt.


Après une incubation (délai entre le moment où une personne contracte le virus et développe la maladie) de 2 à 6 mois environ, le parasite envahit la moelle osseuse, la rate, le foie et les ganglions.

Na een incubatieperiode, dat is de periode tussen de besmetting met het virus en het manifesteren van de eigenlijke ziekte, van ongeveer twee tot zes maanden, verspreidt de parasiet zich in het beenmerg, de milt, de lever en de lymfeklieren.


On estime la période d'incubation (délai entre le moment où une personne contracte le virus et développe la maladie) du virus à 2 à 21 jours.

De incubatietijd (de termijn tussen het moment waarop iemand het virus oploopt en de ziekte zich daadwerkelijk ontwikkelt) wordt geraamd op 2 tot 21 dagen.


La rémission des personnes ayant contracté la maladie sous sa forme grave est très lente.

De remissie bij personen die lijden aan de ernstige vorm van deze ziekte gaat heel traag.


En ce qui concerne les 2 cas d’ESB atypiques italiens, la présence de plaques amyloïdes dans des zones inhabituelles de l’encéphale suggère que les bovins aient pu contracter la maladie par une voie non alimentaire [20].

Betreffende de 2 atypische BSE gevallen in Italië, wijst de aanwezigheid van amyloïde plaatjes in abnormale zones in de hersenen erop dat de runderen niet besmet zijn via de voeding [20].


Les deux maladies interagissent comme dans un cercle vicieux : d'une part, les patients atteints du VIH/sida risquent davantage de contracter le Kala Azar, de l'autre, le Kala Azar ne peut pas être guéri de manière définitive chez les personnes atteintes du VIH/Sida.

Beide ziektes beïnvloeden elkaar in een vicieuze cirkel: patiënten die besmet zijn met hiv zijn veel vatbaarder voor kala azar en eens de patiënt kala azar bij mensen met hiv niet definitief behandeld worden.




Anderen hebben gezocht naar : peur de contracter une maladie     prédisposition     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peur de contracter une maladie ->

Date index: 2021-10-14
w