Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut considérer la période pré-implantatoire " (Frans → Nederlands) :

Tenant compte de toutes les expériences réalisées sur animaux de laboratoire et des doses généralement utilisées en radiologie diagnostique et en médecine nucléaire, on peut considérer la période pré-implantatoire comme à « très faible risque » de complications pour l'enfant à naître.

Rekening houdend met alle experimenten die bij proefdieren werden uitgevoerd en met dosissen die gewoonlijk in de diagnostische radiologie en in de nucleaire geneeskunde worden toegepast, mag men aannemen dat de pre-implantatieperiode een « laag-risico » periode is voor complicaties bij het toekomstig kind.


Il convient également de noter qu’en dehors de toute irradiation, la perte embryonnaire « spontanée » durant cette période pré-implantatoire a été estimée à environ 15 % et qu’environ 20 % des grossesses se termineraient encore vers le moment de l’implantation.

Er dient ook genoteerd te worden dat het “spontane” embryonale verlies, straling buiten beschouwing gelaten, gedurende deze pre-implantatieperiode op ongeveer 15 % wordt geschat en dat ongeveer 20 % van de zwangerschappen rond het ogenblik van de implantatie zouden eindigen.


Etant donné qu’il est possible que des cas de FNS surviennent avec Dotarem, ce produit ne doit être administré aux patients présentant une insuffisance rénale sévère ou durant la période pré ou post-opératoire d’une transplantation hépatique qu’après une évaluation approfondie du rapport bénéfice/risque et que si le diagnostic ne peut être obtenu par d’autres moyens que l’IRM avec injection de gadolinium.

Omdat de mogelijkheid bestaat dat NSF zou kunnen optreden bij Dotarem, dient het bij patiënten met ernstige nierinsufficiëntie en bij patiënten tijdens de perioperatieve levertransplantatieperiode alleen te worden gebruikt na zorgvuldige afweging van de voordelen en risico’s en na overweging of de diagnostische informatie essentieel is en niet kan worden verkregen met niet-contrastversterkte MRI.


Administration intraveineuse d’acide fusidique : L’utilisation d’acide fusidique en période pré-opératoire peut augmenter le délai de récupération du rapport T 4 /T 1 à 0,9.

Intraveneuze toediening van fusidinezuur: Het gebruik van fusidinezuur in de preoperatieve fase kan het herstel van de T 4 /T 1 -ratio tot 0,9 enigszins vertragen.


Dans la mesure où l’on a fait application de l’article 2, l’on peut considérer que les périodes pour lesquelles les prestations restent acquises sont des périodes pour lesquelles l’assuré avait bien des droits et il n’y a pas lieu de procéder à une réinscription.

Voor zover artikel 2 wordt toegepast, kan men ervan uitgaan dat de perioden waarvoor de verstrekkingen behouden blijven, perioden zijn waarvoor de verzekerde wel degelijk rechten had; er is bijgevolg geen reden om tot een wederinschrijving over te gaan.


La concentration plasmatique de la clozapine étant augmentée par la consommation de caféine, et diminuée de près de 50 % après une période de 5 jours sans caféine, il peut s’avérer nécessaire de modifier la posologie chez les patients qui changent leurs habitudes en matière de consommation de caféine.

Aangezien de plasmaconcentratie van clozapine stijgt bij inname van cafeïne en daalt met bijna 50% na een cafeïnevrije periode van 5 dagen, kan het noodzakelijk zijn de dosering van clozapine aan te passen bij verandering van de cafeïneconsumptie.


L'efficacité dans les études de la fluoxétine peut dépendre de l'inclusion d'une population de patients sélectionnée (patients qui ne se sont pas rétablis spontanément sur une période de 3 à 5 semaines et dont la dépression persistait malgré une attention considérable).

De doeltreffendheid in de fluoxetinestudies kan afhangen van de inclusie van een selectieve patiëntenpopulatie (een die niet spontaan herstelde binnen 3-5 weken en waarbij de depressie persisteerde ondanks de aandacht die eraan werd besteed).


La prise de nourriture diminue légèrement la vitesse d’absorption (t max médian de 1 heure à jeun contre 2 heures en période postprandiale ; et C max moyenne : 129 ± 20,3 nmol/litre à jeun contre 98,7 ± 18,6 nmol/litre en postprandial) mais le degré d’absorption (ASC) ne se modifie pas. Cet effet mineur sur la vitesse d’absorption n’est pas considéré comme étant cliniquement pertinent et le létrozole peut donc se prendre sans teni ...[+++]

Voedsel vermindert de opnamesnelheid lichtjes (mediane t max : 1 uur in nuchtere toestand tegen 2 uur na voedselinname; en gemiddelde C max : 129 ± 20,3 nmol/l in nuchtere toestand tegen 98,7 ± 18,6 nmol/liter na voedselinname), maar de totaal opgenomen hoeveelheid (AUC)


Allaitement Un traitement de courte durée (1 à 2 semaines) avec de faibles doses de collyre ou de pommade ophtalmique à base de corticostéroïdes peut être pris en considération pendant la période de lactation, si cela est réellement nécessaire.

Borstvoeding Een behandeling van korte duur (1 tot 2 weken) met lage doses oogdruppels of oogzalf op basis van corticosteroïden kan worden overwogen tijdens het geven van borstvoeding indien dit werkelijk noodzakelijk is.


Un traitement de courte durée (1 à 2 semaines) avec de faibles doses de collyre ou de pommade ophtalmique à base de corticostéroïdes peut être pris en considération pendant la période de lactation, si cela est réellement nécessaire.

Borstvoeding Een behandeling van korte duur (1 tot 2 weken) met lage doses oogdruppels of oogzalf op basis van corticosteroïden kan worden overwogen tijdens de lactatie indien dit werkelijk noodzakelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut considérer la période pré-implantatoire ->

Date index: 2024-01-19
w