Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut donc fixer librement ses honoraires » (Français → Néerlandais) :

Le kinésithérapeute conventionné peut donc fixer librement ses honoraires pour les prestations 560055, 560151, 560254, 560350, 560453, 560615, 563054, 563150, 563253, 563356, 563452, 563533, 563651, 563754, 563850, 563953, 564056, 564130, mais sans toutefois dépasser les honoraires pour la grande séance correspondante avec intervention maximale.

De tot de overeenkomst toegetreden kinesitherapeut mag dus vrij de honoraria vastleggen voor de verstrekkingen nummers 560055, 560151, 560254, 560350, 560453, 560615, 563054, 563150, 563253, 563356, 563452, 563533, 563651, 563754, 563850, 563953, 564056, 564130, zonder evenwel het bedrag van het honorarium van de overeenstemmende grote zitting met maximale tegemoetkoming te overschrijden.


Elle ne porte pas atteinte au droit du médecin non conventionné de fixer librement ses honoraires, ne crée pas une discrimination injustifiée entre les médecins hospitaliers et les autres, et n’a pas pour objet de déterminer, de modifier ou d’influer sur les tarifs négociés par les organismes assureurs et les organisations professionnelles représentatives du corps médical.

Zij doet geen afbreuk aan het recht van de niet tot de overeenkomst toegetreden geneesheer om vrij zijn honoraria te bepalen, creëert geen onverantwoorde discriminatie tussen de ziekenhuisgeneesheren en de anderen en heeft niet tot doel de tarieven, waarover de verzekeringsinstellingen en de representatieve beroepsorganisaties van de geneesheren hebben onderhandeld, te bepalen, te wijzigen of te beïnvloeden.


La disposition attaquée ne porte pas atteinte au droit du médecin non conventionné de fixer librement ses honoraires.

De bestreden bepaling doet geen afbreuk aan het recht van de niet-verbonden geneesheer om zijn honoraria vrij te bepalen.


Dans le premier cas, les dispensateurs de soins peuvent fixer librement leurs honoraires.

In het eerste geval kunnen de zorgverleners vrij hun honoraria vaststellen.


Hors les cas cités ci-dessus, peuvent fixer librement leurs honoraires pour les patients en chambre individuelle, dans le respect des dispositions légales de communication des suppléments aux patients, et de la réglementation générale de l’hôpital.

Met uitzondering van bovenvermelde gevallen, kunnen zij hun honoraria vrij bepalen voor de patiënten in een éénpersoonskamer, mits het naleven van de wettelijke bepalingen inzake de mededeling van de supplementen aan de patiënt, en inzake de algemene regeling van het ziekenhuis.


Ne peuvent pas fixer librement leurs honoraires pour les patients hospitalisés en chambre à deux lits ou chambre commune :

Mogen hun honoraria niet vrij vaststellen voor patiënten opgenomen in een twee- of meerpersoonskamer :


peuvent fixer librement leurs honoraires dans la mesure où des maxima sont fixés par la réglementation générale , et que ces maxima sont respectés par ces médecins.

mogen hun honoraria vrij bepalen voor zover maxima vastgesteld zijn in de algemene regeling , en die maxima gerespecteerd worden door de geneesheren.


Le Roi peut fixer, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les honoraires maximums et les suppléments d’honoraires maximums pouvant être réclamés par les médecins engagés ou non si les soins sont dispensés à des patients qui sont admis en chambre particulière à leur demande expresse et sans que leur traitement l’exige ...[+++]

De Koning kan bij een in Ministerraad overlegd besluit, de maximum honoraria en de maximum honorarium-supplementen bepalen die door de al dan niet verbonden geneesheren kunnen geëist worden indien de verstrekkingen worden verleend aan patiënten die op hun uitdrukkelijk verzoek en zonder dat dit noodzakelijk is voor hun behandeling worden opgenomen in een eenpersoonskamer.


Si ce quorum n’est pas atteint et si un accord ne peut entrer en vigueur dans une Région, le Roi peut fixer des honoraires maximums dont le non-respect peut être sanctionné pénalement.

Wanneer dit quorum niet is bereikt en een akkoord in een bepaald gewest niet in werking kan treden kan de Koning maximumhonoraria vaststellen, waarvan het niet naleven met strafsancties kan worden bestraft.


Ce pourcentage (55% de refus) est important. En effet, lorsque le nombre d’adhésions individuelles n’atteint pas 60% du nombre total de kinésithérapeutes, le Roi peut fixer des tarifs maximums d’honoraires (article 49, § 5, alinéa 2 de la loi SSI).

Dat percentage (55% weigering) is belangrijk want wanneer het aantal individuele toetredingen niet 60% van het totaal aantal kinesitherapeuten bereikt, kan de Koning maximumtarieven van honoraria vaststellen (artikel 49, § 5, tweede lid van de GVUwet).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut donc fixer librement ses honoraires ->

Date index: 2023-08-28
w