Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut donner lieu à des taux beaucoup trop » (Français → Néerlandais) :

Si vous prenez simultanément des suppléments de potassium, des substituts sodés contenant du potassium, d’autres diurétiques d’épargne du potassium (médicaments favorisant l’élimination d’eau), certains médicaments luttant contre une tension sanguine élevée (tels que les antagonistes de l’aldostérone, les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine, les antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II), des médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens, ou si vous suivez un régime à base de potassium : cela peut donner lieu à des taux beaucoup trop élevés de potassium.

Als u gelijktijdig kaliumsupplementen, zoutsubstituten die kalium bevatten, andere kaliumsparende diuretica (waterafdrijvende middelen), bepaalde geneesmiddelen tegen hoge bloeddruk (zoals aldosteronantagonisten, angiotensineconversie-enzyminhibitoren, antagonisten van de angiotensine II-receptoren), niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen inneemt of als u een kaliumdieet volgt : dat kan leiden tot een veel te hoog kaliumgehalte.


concomitante de médicaments qui inhibent significativement ces enzymes peut donner lieu à des taux

geneesmiddelen die deze enzymen significant remmen, kan leiden tot verhoogde plasmaspiegels van


Chez les patients atteints du SIDA et chez les patients ayant une neutropénie, l’absorption réduite peut donner lieu à des taux faibles d’itraconazole et à une activité réduite.

Verminderde absorptie bij AIDS en patiënten met neutropenie kan leiden tot lage itraconazole spiegels en verminderde activiteit.


Cimétidine: un traitement préalable par cimétidine pendant plusieurs semaines peut donner lieu à des taux plasmatiques accrus de fluorouracile, un effet qui est vraisemblablement dû à une combinaison de l'inhibition des enzymes hépatiques et d'une diminution du flux sanguin hépatique.

Cimetidine: voorbehandeling met cimetidine gedurende verscheidene weken kan leiden tot verhoogde plasmaconcentraties van fluorouracil, een effect dat waarschijnlijk te wijten is aan een combinatie van de inhibitie van de leverenzymen en een gedaalde hepatische bloedstroom.


On a constaté que la contamination de la peau des doigts par la préparation et la nébulisation de TOBI peut donner lieu à des taux sériques faussement accrus du médicament.

Het is waargenomen dat verontreiniging op de huid van de vingers door de bereiding en verneveling van TOBI leidt tot onjuist verhoogde serumconcentraties van het geneesmiddel.


L'administration concomitante d'érythromycine et de digoxine peut donner lieu à des taux sériques élevés en digoxine.

De gelijktijdige toediening van erythromycine en digoxine kan worden gevolgd door een stijging van de serumspiegels van digoxine.


Comme pour la plupart des macrolides, l'utilisation concomitante de la clarithromycine et de médicaments métabolisés par le cytochrome P450, peut donner lieu à une élévation des taux plasmatiques de ces médicaments (voir contre-indictions) Un macrolide associé à la ciclosporine ou la bromocriptine peut entraîner une augmentation des taux plasmatiques de ces derniers produits. Dès lors la dose de ciclosporine ou ...[+++]

Zoals bij de meeste macroliden het geval is, kan het simultaan gebruik van clarithromycine en geneesmiddelen die door het cytochroom P450 worden gemetaboliseerd aanleiding geven tot een stijging van de plasmaspiegels van deze producten (zie contra-indicaties)


potassium ou d’autres médicaments qui peuvent augmenter les taux de potassium plasmatique (par exemple héparine sodique) peut donner lieu à une élévation de la kaliémie. Il est recommandé une surveillance adéquate du potassium sérique chez les patients à risque (voir rubrique 4.4).

Geneesmiddelen die beïnvloed worden door verstoringen in het serumkalium: Periodieke controle van het serumkalium wordt aanbevolen als Ifirmacombi toegediend wordt in combinatie met geneesmiddelen die door een verstoring van het serumkalium kunnen worden beïnvloed (b.v. digitalisglycosiden, antiaritmica).


Aucune conclusion ne peut être tirée en ce qui concerne le risque d’infarctus du myocarde, entre autres parce qu’il s’agit d’une étude ouverte avec des biais de sélection possibles, que le nombre d’accidents cardio-vasculaires était beaucoup plus faible que prévu, d’où un pouvoir statistique trop faible, et en raison d’un taux d’abandon ...[+++]

Wat betreft het risico van myocardinfarct kan geen besluit worden getrokken, o.a. omdat het gaat om een open label studie met mogelijke selectiebias, omdat het aantal cardiovasculaire events veel lager was dan verwacht waardoor de statistische power te gering is, en omwille van het hoge uitvalpercentage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut donner lieu à des taux beaucoup trop ->

Date index: 2021-03-29
w