Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut encore organiser elle-même " (Frans → Nederlands) :

Moins de 1 personne âgée de 65 ou plus sur 4 peut encore organiser elle-même le rendez-vous chez le dentiste et n’a besoin d’aucune aide ou d’un accompagnement pour se rendre chez le dentiste.

Minder dan 1 op 4 van de personen van 65 jaar of ouder kan nog zelf de afspraak bij de tandarts regelen en heeft geen hulp of begeleiding nodig om naar de tandarts te gaan.


‣ Comme c’est le cas actuellement, les contraceptifs pour lesquels une intervention complémentaire est prévue, ainsi que le prix que les jeunes femmes doivent encore payer elles-mêmes, seront repris sur une liste.

‣ Net zoals dat nu het geval is, zullen de contraceptiva waarvoor een bijkomende tegemoetkoming voorzien is en de prijs die de jonge vrouwen zelf nog moeten betalen, op een lijst worden opgenomen.


L'équipe multidisciplinaire doit organiser elle-même, pendant les heures de travail normales mais aussi en dehors des heures de consultation, une permanence téléphonique au moyen de suffisamment de lignes téléphoniques directes connues par tous les intéressés pour répondre aux appels des patients, de leurs proches et des prestataires de première ligne, en ce compris le pharmacien.

Het multidisciplinair team dient, tijdens de normale werkuren, ook buiten de uren van de raadpleging, zelf een telefonische opvang te organiseren via voldoende door alle betrokkenen gekende rechtstreekse telefoonlijnen om oproepen van de patiënten, hun naaste omgeving en de eerste lijn, inclusief de apotheker, te beantwoorden.


L'équipe de diabétologie doit organiser elle-même pendant les heures de travail normales mais aussi en dehors des heures de consultation, une permanence téléphonique au moyen de suffisamment de lignes téléphoniques directes connues par tous les intéressés pour répondre aux appels des patients, de leurs proches, de prestataires de première ligne, en ce compris le pharmacien.

Het diabetesteam moet zelf tijdens de normale werkuren, maar ook buiten de uren van de raadpleging, een telefonische opvang organiseren via voldoende door alle betrokkenen gekende rechtstreekse telefoonlijnen om oproepen van de patiënten, hun naaste omgeving, de eerstelijnszorgverleners inclusief de apotheker te beantwoorden.


L’ABSyM a organisé – elle-même ou au travers de ses sections régionales – diverses séances d’information sur les thématiques les plus diverses à l’intention des médecins.

De BVAS organiseerde zelf of via zijn regionale afdelingen verscheidene infosessies om de artsen te informeren over tal van onderwerpen.


Moins de 1 personne âgée de 65 ou plus sur 4 organise elle-même le rendez-vous chez le dentiste, n’a pas besoin d’aide pour se rendre chez le dentiste et n’a besoin d’aucun accompagnement durant la visite.

Minder dan 1 op 4 van de personen van 65 jaar of ouder regelt zelf de afspraak bij de tandarts, heeft geen hulp nodig om naar de tandarts te gaan en heeft geen begeleiding nodig tijdens het bezoek.


Considérant qu'en vue de justifier le risque de préjudice grave, difficilement réparable, la requérante fait valoir notamment que l'association du C. avec le peg-interferon est de nature à faire courir un grave risque en termes de santé publique parce que les produits contiennent des contre-indications différentes, que l'arrêté ministériel attaqué procède d'une dangereuse confusion susceptible de conduire à des erreurs et à des accidents dans la mesure où non seulement les produits ne sont pas identiques mais où ils comprennent des réserves d'utilisation différentes, qu'un accident serait de nature à remettre en cause, dans l'esprit des patients, l'efficacité et la sécurité de l'ensemble du traitement en bithérapie, et que ce traitement co ...[+++]

Considérant qu’en vue de justifier le risque de préjudice grave, difficilement réparable, la requérante fait valoir notamment que l’association du C. avec le peg-interferon est de nature à faire courir un grave risque en termes de santé publique parce que les produits contiennent des contre-indications différentes, que l’arrêté ministériel attaqué procède d’une dangereuse confusion susceptible de conduire à des erreurs et à des accidents dans la mesure où non seulement les produits ne sont pas identiques mais où ils comprennent des réserves d’utilisation différentes, qu’un accident serait de nature à remettre en cause, dans l’esprit des patients, l’efficacité et la sécurité de l’ensemble du traitement en bithérapie, et que ce traitement co ...[+++]


La décision d'incapacité du médecin-conseil de l'organisme assureur, - ou de l'INAMI selon les cas -, et qui ne peut être remise en question par le juge saisi de la réclamation civile dans le cadre d'un recours subrogatoire de l'organisme assureur, est elle-même la conséquence incontestable de la faute du tiers responsable, en sorte que la perte des indemnités de chômage de la victime affiliée suite à la reconnaissance de son incap ...[+++]

De beslissing met betrekking tot de ongeschiktheid die is genomen door de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling –of door het RIZIV, naargelang van het geval– en die niet in vraag kan worden gesteld door de rechter bij wie een burgerlijke vordering is ingesteld in het kader van een subrogatoire vordering van de verzekeringsinstelling, is zelf het onbetwistbare gevolg van de fout van de aansprakelijke derde, zodat het verlies van de werkloosheidsvergoedingen van de aangesloten getroffene door de erkenning van zijn ongeschiktheid die gelijk is aan of hoger is dan 66% in het kader van de ziekte- en invaliditeitsverzekering, zel ...[+++]


Les institutions susvisées organisent cette formation 126 de préférence pour l’ensemble de leur personnel, et au moins pour leur personnel de soins , en fonction des priorités qu'elles déterminent elles-mêmes.

Rekening houdende met de prioriteiten die ze zelf vaststellen, organiseren de voormelde inrichtingen die opleiding 127 bij voorkeur voor al hun personeel, maar minstens voor het zorgpersoneel.


Pour les médecins menacés d'exclusion, cette situation, si elle devenait définitive, serait une vraie catastrophe même si la situation aurait pu être pire encore.

Voor de huisartsen die hun erkenning dreigen te verliezen is deze situatie, indien ze definitief wordt, een heuse ramp, hoewel de situatie misschien nog erger had kunnen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut encore organiser elle-même ->

Date index: 2022-04-08
w