Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Encoprésie fonctionnelle
Inadéquate
Incontinence fécale d'origine non organique
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Psychogène
Stress

Traduction de «peut faire valoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belan ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encopr ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou de ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toute personne inscrite dans le Registre national des personnes physiques en Belgique, qui ne peut faire valoir aucun droit personnel dans le cadre du régime des travailleurs indépendants ou qui ne peut bénéficier des avantages d’un autre régime belge ou étranger en matière d’assurance soins de santé, a droit aux prestations de santé.

Elke persoon, die ingeschreven is in het Rijksregister van de natuurlijke personen in België, die geen enkel persoonlijk recht kan doen gelden in de regeling voor zelfstandigen of die niet de voordelen kan genieten van een andere Belgische of buitenlandse regeling inzake verzekering voor geneeskundige verzorging, heeft recht op geneeskundige verzorging.


Toute personne inscrite au Registre national des personnes physiques en Belgique, qui ne peut faire valoir aucun droit personnel dans le cadre du régime des travailleurs indépendants ou qui ne peut bénéficier des avantages d’un autre régime belge ou étranger en matière d’assurance soins de santé, a droit aux prestations de santé.

Elke persoon, die ingeschreven is in het Rijksregister van de natuurlijke personen in België, die geen enkel persoonlijk recht kan doen gelden in de regeling voor zelfstandigen of die niet de voordelen kan genieten van een andere Belgische of buitenlandse regeling inzake verzekering voor geneeskundige verzorging, heeft recht op geneeskundige verzorging.


Toute personne inscrite au R.N. des personnes physiques en Belgique, qui ne peut faire valoir aucun droit personnel dans le cadre du régime des travailleurs indépendants ou qui ne peut bénéficier des avantages d’un autre régime belge ou étranger en matière d’assurance soins de santé, a droit aux prestations de santé.

Elke persoon, die ingeschreven is in het R.R. van de natuurlijke personen in België, die geen enkel persoonlijk recht kan doen gelden in de regeling voor zelfstandigen of die niet de voordelen kan genieten van een andere Belgische of buitenlandse regeling inzake verzekering voor geneeskundige verzorging, heeft recht op geneeskundige verzorging.


Toute personne inscrite dans le Registre national des personnes physiques en Belgique qui ne peut faire valoir aucun droit personnel dans le cadre du régime des travailleurs indépendants ou qui ne peut bénéficier des avantages d’un autre régime belge ou étranger en matière d’assurance soins de santé, a droit aux prestations de santé.

Elke persoon, die ingeschreven is in het Rijksregister van de natuurlijke personen in België, die geen enkel persoonlijk recht kan doen gelden in de regeling voor zelfstandigen of die niet de voordelen kan genieten van een andere Belgische of buitenlandse regeling inzake verzekering voor geneeskundige verzorging, heeft recht op geneeskundige verzorging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute personne inscrite dans le Registre national (R.N) en Belgique, qui ne peut faire valoir aucun droit personnel dans le cadre du régime des travailleurs indépendants ou qui ne peut bénéficier des avantages d’un autre régime belge ou étranger en matière d’assurance soins de santé, a droit aux prestations de santé.

Elke persoon, die ingeschreven is in het Rijksregister (R.R) in België, die geen enkel persoonlijk recht kan doen gelden in de regeling voor zelfstandigen of die niet de voordelen kan genieten van een andere Belgische of buitenlandse regeling inzake verzekering voor geneeskundige verzorging, heeft recht op geneeskundige verzorging.


L’Access Control List vérifie si le médecin de garde peut faire valoir des droits d’accès.

De Access Control List verifieert of de wachtarts al dan niet toegangsrechten kan laten gelden.


Si le réceptionniste peut faire valoir des droits d’accès conformément à l’Access Control List, l’accès lui est accordé.

Indien de receptionist overeenkomstig de Access Control List toegangsrechten kan laten gelden, wordt hem toegang verleend.


Les éléments d’actes frauduleux relevés dans le but d’obtenir des prestations de l’assurance indemnités consistent en d’importants travaux exécutés avec du matériel lourd et en l’embauche de personnel en tant qu’entrepreneur connu, alors que la feuille de renseignements destinée à l’organisme assureur et le document de reconnaissance de l’incapacité de travail précisent clairement que l’intéressé ne peut, en ces circonstances, faire valoir son droit aux indemnités.

Elementen van bedrieglijk handelen met het opzet prestaties van de uitkeringsverzekering te bekomen bestaan uit het verrichten van grote werken met zwaar materieel en het aannemen van personeel als gekend ondernemer, terwijl het inlichtingenblad aan de verzekeringsinstelling en het document erkenning van arbeidsongeschiktheid duidelijk maken dat betrokkene in die omstandigheden geen recht op uitkeringen kon doen gelden.


L'avis au Moniteur belge précise les dates du début et de la fin de la consultation publique ainsi que les modalités pratiques par lesquelles le public peut faire valoir ses avis et observations.

De bekendmaking in het Belgisch Staatsblad vermeldt de begin- en einddatum van de publieksraadpleging en de wijze waarop het publiek zijn adviezen en opmerkingen kan kenbaar maken.


Ainsi, par exemple, elle évite l’introduction de deux dossiers différents si la personne handicapée peut également faire valoir ses droits à une intervention complémentaire à celle de l’INAMI des entités fédérées compétentes.

Zo is het bijvoorbeeld niet meer nodig twee verschillende dossiers in te dienen wanneer de persoon met een handicap ook zijn recht kan laten gelden op een aanvullende tegemoetkoming van de bevoegde deeloverheden, naast die van het RIZIV.




D'autres ont cherché : incontinence fécale d'origine non organique     personnalité à conduite d'échec     asthénique     inadéquate     passive     psychogène     stress     peut faire valoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut faire valoir ->

Date index: 2021-07-31
w