Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut leur donner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais cette sanction, si elle peut leur donner une satisfaction morale, ne vise cependant pas directement à la protection de leurs intérêts particuliers.

Maar zelfs indien deze sanctie hen een morele voldoening schenkt, betekent zij geen rechtstreekse bescherming van hun individuele belangen.


2° Pour l'identification des unités d'exploitation, il y a lieu d'utiliser, pour autant qu'il existe, le numéro d'identification fédéral unique ou un autre numéro reconnu par l'Agence qui peut être mis en relation avec celui-ci. 3° Les produits doivent être enregistrés dans l'unité d'exploitation qui prend livraison du produit au moyen de la même identification que celle qui leur a été donnée par l'unité d'exploitation qui fournit le produit. § 2. Afin de donner à l'Agenc ...[+++]

2° Voor de identificatie van de vestigingseenheden moet, daar waar deze aanwezig is, het uniek, federaal identificatienummer gebruikt worden, of een ander door het Agentschap erkend nummer dat hiermee in verband kan gebracht worden; 3° De producten moeten in de vestigingseenheid die het product afneemt geregistreerd worden met dezelfde identificatie als diegene die er door de vestigingseenheid die het product levert aan gegeven werd §2 Ten einde het Agentschap de mogelijkheid te geven snel een volledig inzicht te krijgen in de tracer ...[+++]


Les patients nécessitant une concentration élevée à leur travail (p.ex. participation au trafic, commande de machines), doivent savoir qu'Androcur peut donner lieu à de la fatigue et à une diminution de l'esprit d'initiative, et peut influencer défavorablement la capacité de concentration.

Patiënten, die een hoog concentratievermogen nodig hebben bij hun werk (b.v. deelname aan het verkeer, bedienen van machines) moeten weten dat Androcur kan leiden tot vermoeidheid en initiatiefverlies en het concentratievermogen nadelig kan beïnvloeden.


Le Conseil national de la kinésithérapie peut également donner aux Gouvernements des communautés, à leur demande, des avis en toutes matières relatives aux études et à la formation des kinésithérapeutes.

De Nationale Raad voor de Kinesitherapie kan ook de regeringen van de Gemeenschappen, op hun verzoek, advies verstrekken over alle aangelegenheden in verband met de studies en opleiding van de kinesitherapeuten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Accueil de la petite enfance, infrastructures sportives et culturelles, aménagement urbain sont d’autres domaines dans lesquels on peut agir pour promouvoir un développement optimal des enfants et des adolescents, en leur donner la possibilité de jouer, de se rencontrer, et en les responsabilisant. S’approprier ensemble ces activités et ces infrastructures développe les compétences sociales.

Opvang van kleuters, sport- en cultuurvoorzieningen, stedelijke ordening zijn andere domeinen waarop men kan inwerken om de ontwikkeling van kinderen en jongeren zo goed mogelijk te doen verlopen, door hen de mogelijkheden te bieden om te spelen, elkaar te ontmoeten door hen verantwoordelijkheidsbesef bij te brengen en door zich die activiteiten en infrastructuren gezamenlijk eigen te maken, wat hun sociale vaardigheden ten goede komt.


ne peut donner d'opinion sur les biens ou de services commerciaux, ou aider à leur mise sur le marché;

geen adviezen kan geven over commerciële goederen of diensten, of de marketing hiervan kan ondersteunen;


Autres effets psychiatriques Suite à l’effet stimulant des antidépresseurs tricycliques, leur utilisation chez des patients agités ou présentant des symptômes concomitants de schizophrénie peut donner lieu à la survenue d’une anxiété, de sentiments d’agitation ou d'une hyperexcitation.

Andere psychiatrische effecten Als gevolg van het stimulerend effect van tricyclische antidepressiva kan het gebruik ervan bij geagiteerde patiënten en bij patiënten met begeleidende symptomen van schizofrenie leiden tot angst, gevoelens van onrust of hyperexcitatie.


Désormais, le médecin-conseil peut leur donner l’autorisation de partir à l’étranger pour une durée maximum de 2 mois et ce, pendant la période au cours de laquelle il doit transmettre le rapport au CMI (remplacement de l’article 294, §1er, 1°, alinéa 2, de l’arrêté royal SSI par l’arrêté royal du 1er avril 2004).

Voortaan kan de adviserend geneesheer de betrokkene voor een maximumperiode van 2 maanden toch de toelating geven om naar het buitenland te gaan tijdens de periode waarin hij het verslag moet opsturen naar de GRI (vervanging van artikel 294, §1, 1°, 2e lid van het GVU-besluit door een koninklijk besluit van 1 april 2004).


Ceci explique qu'il a été jugé qu'exerce une activité marginale par rapport à l'activité antérieurement exercée le chauffagiste indépendant qui n'effectue plus de travail manuel, dont les visites sur chantier ne sont destinées qu'à montrer aux clients qu'il ne se désintéresse pas de son entreprise et qui, sur le plan administratif, se limite à donner des conseils à son fils et à son gendre ainsi qu'à leur indiquer les travaux à effectuer tandis que les devis sont établis “en famille” 25 . Il est donc admis que le travailleur indépenda ...[+++]

Ceci explique qu’il a été jugé qu’exerce une activité marginale par rapport à l’activité antérieurement exercée le chauffagiste indépendant qui n’effectue plus de travail manuel, dont les visites sur chantier ne sont destinées qu’à montrer aux clients qu’il ne se désintéresse pas de son entreprise et qui, sur le plan administratif, se limite à donner des conseils à son fils et à son gendre ainsi qu’à leur indiquer les travaux à effectuer tandis que les devis sont établis “en famille” 25 Il est donc admis que le travailleur indépendant ...[+++]


La directive 2009/125/CE s’applique aux produits ayant un impact sur la consommation d’énergie pendant leur utilisation, y compris les produits utilisant, générant, transférant ou mesurant l’énergie, ainsi que d’autre produits liés à l’énergie tels que les fenêtres, les matériaux d’isolation ou certains produits consommant de l’eau, dont l'utilisation peut donner lieu à des économies d’énergie significatives.

Richtlijn 2009/125/EG bestrijkt producten die van invloed zijn op energieverbruik tijdens het gebruik, waaronder producten die energie gebruiken, opwekken, overdragen of meten, en andere energiegerelateerde producten, waaronder ramen, isolatiemateriaal of sommige waterverbruikende producten, die telkens aanzienlijke energiebesparingen kunnen opleveren tijdens het gebruik.




D'autres ont cherché : peut leur donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut leur donner ->

Date index: 2021-05-05
w