Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut notamment mettre cela " (Frans → Nederlands) :

On peut notamment mettre cela en évidence en déterminant sa teneur en certaines substances, comme le calcium, l’acide urique et la créatinine.

Dit kan onder andere blijken uit het toegenomen gehalte aan stoffen als calcium, urinezuur en creatinine.


C’est notamment pour cela qu’on constate, lors des épisodes de pics d’ozone, des concentrations en ozone souvent plus importantes à la campagne qu’en ville : le trafic routier y est moins important, l’air est donc moins « pollué » en monoxyde d’azote, … qui ne peut donc pas aider à détruire l’ozone formé.

Om die reden stelt men tijdens ozonpieken vaak grotere ozonconcentraties vast op het platteland dan in steden: er is minder verkeer, waardoor de lucht minder ‘vervuild’ is met stikstofmonoxide… dat dus niet kan helpen de gevormde ozon af te breken.


Cela implique qu'ils doivent mettre en œuvre une série de principes généraux de prévention, qui passent notamment par l'adaptation des conditions ou des équipements de travail.

Dit betekent dat zij een aantal algemene preventieregels moeten naleven, door de aanpassing van de arbeidsomstandigheden of de arbeidsuitrusting.


Cela peut vouloir dire plusieurs choses:-a) 2/3 de ceux qui présentent une souffrance significative ne sont pas pris en charge (ce qui ne veut pas dire que tous devraient l’être, mais que probablement une part d’entre eux ne bénéficient pas de soins adéquats) ; -b) qu’il y a lieu d’analyser la prescription des ‘calmants’ également en regard avec le seuil de souffrance de la population et pas seulement en comparaison avec les autres pays ; -c) que le seuil de souffrance mentale de la population en Belgique est important, et qu’il faut s’interroger au sei ...[+++]

Dat kan verschillende zaken inhouden:-a) 2/3 van de personen die duidelijk verkeren in een stadium van psychische moeilijkheden wordt niet opgevangen (dat betekent dus waarschijnlijk dat ze niet allemaal een adequate verzorging krijgen) ; -b) het voorschrijfgedrag voor ‘kalmeermiddelen’ moet worden geanalyseerd in vergelijking met de drempel voor problemen bij de bevolking en niet enkel in vergelijking met de andere landen ; -c) de drempel voor mentale problemen bij de Belgische bevolking ligt hoog en de maatschappij moet zich buigen over de globale strategieën die moeten worden ontwikkeld. In haar evolutie wordt de maatschappij meer i ...[+++]


Dans ce cas, le médecin doit s'en entretenir avec son patient et s'ils ne parviennent pas à un accord, cela peut constituer une raison pour le médecin de mettre un terme à la relation avec le patient.

Wanneer dit zich voordoet dient de arts dit met zijn patiënt te bespreken en indien zij tot geen vergelijk komen kan dit voor de arts een reden zijn om de relatie met zijn patiënt te beëindigen.


Si le praticien professionnel et le représentant ne s'accordent pas à propos du traitement, le praticien professionnel est alors libre, à condition de prendre les dispositions nécessaires sur le plan de la continuité des soins, de mettre fin à la prise en charge, tout comme cela peut être fait lorsque médecin et patient ne s'accordent pas à ce sujet.

Indien de beroepsbeoefenaar met de vertegenwoordiger tot geen akkoord komt over een behandeling staat het hem vrij, mits de nodige maatregelen in het vlak van de continuïteit van de zorg, de behandeling te beëindigen zoals ook de behandeling van een patiënt kan beëindigd worden wanneer arts en patiënt het niet eens geraken omtrent een behandelplan.


S'ils ne parviennent pas à trouver une solution à cette situation, cela peut constituer pour le decin une raison de mettre un terme à sa relation avec le patient, dans le respect des dispositions déontologiques en matière de continuité des soins.

Wanneer ze er niet in slagen een oplossing te vinden voor deze situatie, kan dit voor de arts een reden zijn om een einde te maken aan zijn vertrouwensrelatie met de patiënt, en dit met eerbiediging van de deontologische bepalingen inzake continuïteit van de zorg.


10. Conformément à l’article 5, 8° de la même loi, la plate-forme eHealth peut en tant qu’organisation intermédiaire, notamment à la demande du Centre fédéral d’expertise des soins de santé, recueillir, agréger, coder ou anonymiser et mettre à disposition des données à caractère personnel dans la mesure où ces données sont utiles à la connaissance, à la conception, à la gestion et à la prestation de soins de santé.

10. Overeenkomstig artikel 5, 8°, van dezelfde wet kan het eHealth-platform, onder meer op vraag van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg, als intermediaire organisatie persoonsgegevens inzamelen, samenvoegen, coderen of anonimiseren en ter beschikking stellen voor zover deze persoonsgegevens nuttig zijn voor de kennis, de conceptie, het beheer en de verstrekking van gezondheidszorgen.


Cela peut cependant avoir des conséquences graves, notamment en présence d’autres facteurs augmentant le risque d’infection; c’est la raison pour laquelle l’attention est attirée sur ce sujet dans la rubrique Pharmacovigilance.

Toch kan dit gegeven zeer ernstige gevolgen hebben, zeker als er nog andere factoren het infectierisico verhogen; vandaar de aandacht daarvoor in de rubriek Geneesmiddelenbewaking.


A l'occasion de la mise en vente à partir de ce jour, aux guichets de la Poste et dans certaines pharmacies, de cartes " LifeBadge" destinées à permettre l'accès en cas d'urgence aux données médicales personnelles de patients, le Conseil national de l'Ordre des médecins met les médecins et la population en garde, ainsi que cela a déjà été fait par le Ministre des Affaires Sociales, contre les dangers du système tel qu'il est proposé et notamment contre la ...[+++]

Aangezien vanaf vandaag aan de loketten van de Post en in sommige apotheken “LifeBadge”kaarten te koop aangeboden worden waarmee in spoedgevallen toegang verkregen kan worden tot de medische persoonsgegevens van patiënten, waarschuwt de Nationale Raad van de Orde van geneesheren, zoals ook reeds gebeurde door de minister van Sociale Zaken, de artsen en de bevolking voor de gevaren van het systeem zoals het voorgesteld wordt en in het bijzonder voor het valse gevoel van veiligheid dat het kan teweegbrengen bij de personen die er gevolg aan gaven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut notamment mettre cela ->

Date index: 2022-06-29
w