Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut notamment modifier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistan ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce médicament peut notamment modifier le passage dans le sang et donc perturber l’effet des tétracyclines, de la lincomycine (kaolin), de la digoxine, de l’isoniazide, de l’indométacine, des antagonistes des récepteurs H 2 , des sels de fer.

Dit geneesmiddel kan namelijk de opname in het bloed wijzigen en kan bijgevolg het effect verstoren van tetracyclines, lincomycine (kaolin), digoxine, isoniazide, indometacine, H 2 receptoren-antagonisten, ijzerzouten.


Le CYP3A4 est la principale enzyme impliquée dans le métabolisme de la vinorelbine. L’association avec un médicament qui induit (notamment la phénytoïne, le phénobarbital, la rifampicine, la carbamazépine, Hypericum perforatum) ou qui inhibe (notamment l’itraconazole, le kétoconazole, les inhibiteurs de la protéase du VIH, l’érythromycine, la clarithromycine, la télithromycine, la néfazodone) cette isoenzyme peut modifier la concentration de vinorelbine (voir rubrique 4.4). La vinorelbine est un substrat pour la P ...[+++]

CYP3A4 is als voornaamste enzym betrokken bij het metabolisme van vinorelbine, en de combinatie met een geneesmiddel dat dit iso-enzym induceert (zoals fenytoïne, fenobarbital, rifampicine, carbamazepine, Hypericum perforatum) of remt (zoals itraconazol, ketoconazol, HIV-proteaseremmers, erythromycine, clarithromycine, telithromycine, nefazodon) kan de concentratie van vinorelbine beïnvloeden (zie rubriek 4.4).Vinorelbine is een substraat voor P-glycoproteïne, en gelijktijdige behandeling met andere geneesmiddelen die hetzelfde transporteiwit remmen (d.w.z. ritonavir, clarithromycine, ciclosporine, verapamil, kinidine) of induceren (zie ...[+++]


A.R. du 20 décembre 2007 modifiant l’arrêté royal du 29 janvier 2007 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l’assurance peut conclure une convention en application de l’article 25, §2, 1°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en vue de prolonger le financement expérimental de contraceptifs pour les jeunes, M.B. du 7 janvier 2008, p. 269. A.R. du 20 décembre 2007 modifiant l’arrêté royal du 8 novembre 1998 fixant l’intervention de l’assurance obligatoire s ...[+++]

K.B. van 20 december 2007 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 29 januari 2007 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité een overeenkomst kan sluiten in toepassing van artikel 25, § 2, 1°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, om de experimentele financiering van contraceptiva voor jongeren te verlengen, B.S. van 7 januari 2008, p. 269. K.B. van 20 december 2007 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 8 november 1998 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorgi ...[+++]


Amlodipin besilaat Sandoz peut modifier l’effet d’autres médicaments ou inversement, d’autres médicaments peuvent en modifier l’effet, notamment :

Amlodipin besilaat Sandoz kan invloed hebben op of beïnvloed worden door andere geneesmiddelen zoals:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- effectue un examen gynécologique de la bénéficiaire au cours duquel il est vérifié notamment si une interruption éventuelle de la grossesse peut se pratiquer dans les conditions prévues à l’article 350 du Code pénal, modifié par la Loi du 3 avril 1990, modifiant les articles 348,350, 351 et 352 du Code pénal et abrogeant l’article 353 du même Code. d) si la bénéficiaire n’opte pas pour une interruption de sa grossese, à sa demand ...[+++]

- een gynaecologisch onderzoek uitvoert bij de rechthebbende waarbij onder meer nagegaan wordt of een eventuele zwangerschapsafbreking kan plaatsvinden binnen de voorwaarden gesteld in artikel 350 van het Strafwetboek, zoals gewijzigd bij de Wet van 3 april 1990, tot wijziging van de artikelen 348, 350, 351 en 352 van het Strafwetboek en tot opheffing van artikel 353 van hetzelfde Wetboek. d) in geval de rechthebbende niet opteert voor afbreking van haar zwangerschap, op haar


En plus de votre traitement par FOSAMAX, votre docteur peut vous suggérer de modifier votre mode de vie pour améliorer votre état, notamment en :

Naast behandeling met FOSAMAX kan uw arts u aanbevelen één of meer van de volgende veranderingen in uw leefwijze aan te brengen:


En plus de votre traitement par FOSAVANCE, votre docteur peut vous suggérer de modifier votre mode de vie pour améliorer votre état, notamment en :

Naast behandeling met FOSAVANCE kan uw arts u aanbevelen één of meer van de volgende veranderingen in uw leefwijze aan te brengen om uw conditie te verbeteren, zoals:


Le responsable du traitement doit notamment déterminer qui peut avoir accès aux données, à quel moment et à quelles conditions (confidentialité des données). Il doit aussi préciser la façon dont les données seront recueillies et qui est autorisé à les traiter ou à les modifier.

De verantwoordelijke voor de verwerking moet o.a. bepalen wie toegang mag hebben tot de gegevens, vastleggen wanneer en onder welke voorwaarden dit kan gebeuren (vertrouwelijkheid van de gegevens), en moet bepalen op welke manier de gegevens worden ingezameld en wie die gegevens mag verwerken of wijzigen.


warfarine, AINS ou autres médicaments qui peuvent fluidifier le sang (notamment la clozapine, utilisée pour traiter certains troubles mentaux, et l'aspirine); Fluoxetine Mylan peut modifier l'effet de ces médicaments sur le sang.

warfarine, NSAID’s of andere geneesmiddelen die het bloed kunnen verdunnen (zoals clozapine, wordt gebruikt om bepaalde psychische aandoeningen te behandelen, en aspirine). Fluoxetine Mylan kan het effect van die geneesmiddelen op het bloed verstoren.


Stress ou maladie : Dans des situations de stress, notamment en cas de blessures, de maladies ou d’interventions chirurgicales, votre médecin peut estimer préférable de modifier la posologie de Methylprednisolone Orion

Stress of een ziekte: In stresssituaties, zoals bij een letsel, ziekte of een chirurgische ingreep, kan de arts het raadzaam vinden om de dosering van Methylprednisolone Orion te veranderen.




D'autres ont cherché : peut notamment modifier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut notamment modifier ->

Date index: 2021-11-21
w