Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut s'avérer bénéfique » (Français → Néerlandais) :

Une attitude raisonnable consiste à dire que des compléments alimentaires en chrome de l’ordre de 25 à 50 µg/jour n’offrent en tout cas aucun risque pour la santé et pourraient même s’avérer bénéfiques pour certains sujets (sujet âgé, sujet atteint du syndrome métabolique) bien qu’aucune certitude ne soit actuellement acquise à cet égard (Roussel in AFSSA, 2001).

Een redelijke houding bestaat erin te stellen dat chroom als voedingssupplement a rato van 25 tot 50 µg/dag geen gevaar voor de gezondheid inhoudt en voor bepaalde doelgroepen (ouderen, patiënten met het metabool syndroom) mogelijk een heilzaam effect zou kunnen uitoefenen hoewel er voor het ogenblik ter zake nog geen definitieve zekerheid bestaat (Roussel in AFSSA, 2001).


Certaines questions déterminées peuvent servir à la sélection des risques et permettent de déterminer un sous-groupe pour lequel des examens médico-techniques peuvent toutefois s’avérer bénéfiques.

Welbepaalde vragen kunnen dienen voor risicoselectie en kunnen een subgroep aanduiden die wel baat heeft bij meidsch-technische onderzoeken.


- Tant in vitro qu’in vivo, l’usage du SC s’est avéré bénéfique grâce à ses propriétés hématologiques et immunologiques, ainsi qu’au potentiel prolifératif de ses cellules souches hématopoïétiques.

- Men heeft in vitro en in vivo aangetoond dat het gebruik van NB voordelen biedt wegens zijn hematologische en immunologische eigenschappen en wegens het proliferatieve potentieel van zijn hematopoïetische stamcellen.


Comme noté plus haut, le diagnostic différentiel entre un TRALI qu’il soit « avéré » ou « possible » et un TACO est essentiel, les diurétiques constituant un élément fondamental du traitement du TACO mais pouvant aggraver l’instabilité hémodynamique en cas de TRALI. Cependant, lorsque l’insuffisance respiratoire a été reconnue et l’instabilité hémodynamique contrôlée, à l’aide d’agents vasopresseurs si nécessaire, l’adoption d’une stratégie liquidienne restrictive peut s’avérer utile afin de faciliter la résolution de l’œdème pulmonaire et de réduire ainsi le temps de ventilation mécanique.

Zoals reeds vermeld is de differentiële diagnose tussen TRALI (“bevestigd” of “mogelijk”) en TACO van essentieel belang, aangezien diuretica van fundamenteel belang zijn in de behandeling van TACO, maar de hemodynamische instabiliteit kunnen verergeren in geval van TRALI. Nochtans kan, wanneer de ademhalingsinsufficiëntie herkend werd en de hemodynamische instabiliteit onder controle werd gebracht (indien nodig met behulp van vasopressoren) het nuttig zijn om een restrictief vochtbeleid in te stellen, ten einde het longoedeem sneller te doen resorberen en aldus de duur van de mechanische ventilatie in te korten.


Un certain nombre d’études cas-témoins montrent que l’utilisation d’un préservatif ne permet pas de protéger avec certitude de la transmission du HPV, contrairement à son effet préventif avéré à l’égard de la transmission du HBV et HIV. Une étude prospective donne toutefois des indications selon lesquelles la transmission du HPV peut diminuer de manière significative et que l’utilisation systématique de préservatifs lors de contacts sexuels peut prévenir une dysplasie du col utérin (Winer et al., 2006).

Een aantal cross-sectionele studies toont aan dat de transmissie van HPV niet met zekerheid voorkomen kan worden door het gebruik van een condoom, in tegenstelling tot het bewezen preventief effect van condoomgebruik tegenover de transmissie van HBV en HIV. Prospectief onderzoek geeft echter wel aanwijzingen dat de transmissie van HPV significant kan verminderen en dat dysplasie van de cervix voorkomen kan worden door altijd condooms te gebruiken bij seksueel contact (Winer et al., 2006).


Toutes ces informations sont très utiles pour une prestation de soins optimale et il peut s’avérer pertinent de les mettre la disposition des prestataires de soins qui traitent un patient.

Al deze informatie is zeer nuttig voor een optimale zorgverlening. Het kan ook nuttig zijn om deze informatie ter beschikking te stellen van de zorgverleners die een patiënt behandelen.


Ceci peut s’avérer utile pour authentifier les personnes ou les entités étrangères et permettra éventuellement de trouver des solutions pour la période nécessaire au remplacement d’une carte e-ID.

Dit kan nuttig zijn om de buitenlandse personen of entiteiten te authenticeren en om eventueel oplossingen te vinden voor de periode die noodzakelijk is voor de vervanging van een eID-kaart.


Ainsi par exemple, en vue de la qualité du programme de dépistage du cancer du sein, il peut s'avérer nécessaire et souhaitable d'identifier la mammographie et le radiologue.

Zo kan het bijvoorbeeld, in het kader van de kwaliteit van het programma voor borstkankerscreening, noodzakelijk en wenselijk blijken om de mammografie en de radioloog te identificeren.


Toutefois, lorsqu’une personne doit identifier un prestataire de soins (par exemple dans le cadre de la gestion des exclusions), il peut s’avérer opportun d’utiliser d’autres numéros d’identification, tels que le numéro d’agréation attribué par l’Institut national d’assurance maladie-invalidité.

Echter, indien een betrokkene een zorgverlener dient te identificeren (bijvoorbeeld bij het beheer van uitsluitingen), kan het aangewezen zijn om andere identificatienummers te gebruiken, zoals het erkenningsnummer toegekend door het Rijksinstituut voor de ziekte- en invaliditeitsverzekering.


Ainsi par exemple, il peut s'avérer nécessaire et souhaitable d'identifier la mammographie et le radiologue.

Zo kan het bijvoorbeeld nodig en wenselijk zijn om de mammografie en de radioloog te identificeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut s'avérer bénéfique ->

Date index: 2023-04-29
w