Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mérycisme de l'enfance

Traduction de «peut s’avérer adéquat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance

Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si une dyscrasie sanguine se développe (p.ex. une neutropénie avec un nombre absolu de neutrophiles < 1,5 x 10 3 /µl ou une anémie), il peut s’avérer adéquat d’interrompre ou d'arrêter le traitement par Myfortic.

Indien bloeddyscrasie optreedt (bvb. neutropenie met absolute neutrofielentelling < 1,5 x 10 3 /µl of anemie) kan het nodig zijn om de behandeling met Myfortic te onderbreken of stop te zetten.


En effet, le stockage à froid peut s’avérer adéquat pour la préservation avant une transplantation de pancréas mais insuffisant lorsque les pancréas sont traités pour des îlots (dans ce cas, plusieurs donneurs sont nécessaires pour un seul greffon) ou en cas d’utilisation de ECD.

Zo is het mogelijk dat koude-opslag geschikt blijkt voor het bewaren van een pancreas voor transplantatie, maar onvoldoende is wanneer deze pancreassen worden behandeld voor eilandjes (in dergelijk geval zijn meerdere donoren nodig voor één enkel transplantaat) of indien gebruik wordt gemaakt van ECD-donoren.


Lorsque cela s'avère cliniquement approprié, un passage direct de la monothérapie à la combinaison fixe peut être envisagé chez les patients dont la tension artérielle n'est pas adéquatement contrôlée avec une monothérapie par valsartan ou hydrochlorothiazide, pour autant que l'on respecte la séquence recommandée de titration de la dose pour les composants individuels.

Indien klinisch geschikt, kan een directe overschakeling van monotherapie op de vaste combinatie worden overwogen bij patiënten bij wie de bloeddruk niet adequaat onder controle is met valsartan of hydrochloorthiazide in monotherapie op voorwaarde dat de aanbevolen sequentie voor verhoging van de dosering voor de individuele componenten wordt gevolgd.


Chez l’adulte, dans certaines situations particulières par ex., s’il persiste une forte suspicion clinique de lésions malgré un cliché normal, ou en cas de lésions faiblement vascularisées et/ou d’espace extracellulaire restreint, l’administration dans les 30 minutes d’une dose supplémentaire de 0,2 à 0,4 ml/kg de poids corporel peut s’avérer nécessaire, suivie par l’IRM, afin d’obtenir un contraste adéquat, en particulier avec les séquences d’imagerie pondérées en T 1 relativement plus faible ...[+++]

In speciale gevallen, bijv. als er een sterk klinisch vermoeden van een letsel blijft bestaan ondanks een normale scan of bij letsels met slechte vascularisatie en/of een kleine extracellulaire ruimte, kan een bijkomende injectie van 0,2-0,4 ml/kg lichaamsgewicht bij volwassenen binnen de 30 minuten, gevolgd door MRI, nodig zijn voor een goed contrast, in het bijzonder bij relatief minder sterke T1-gewogen beeldsequenties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez ces patients, un traitement intermittent peut s'avérer plus adéquat.

Bij deze patiënten kan een intermitterende behandeling geschikter zijn.


Une ’utilisation prolongée peut créer une tolérance et des doses plus élevées peuvent s’avérer nécessaires pour soulager adéquatement la douleur.

Bij langdurig gebruik kan tolerantie optreden en kunnen er hogere doseringen nodig zijn voor adequate pijnstilling.




D'autres ont cherché : mérycisme de l'enfance     peut s’avérer adéquat     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut s’avérer adéquat ->

Date index: 2022-04-17
w