Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut être envisagée pour exclure » (Français → Néerlandais) :

Au cas où la somnolence était un symptôme dominant, évoquant une maladie primaire du sommeil, une polysomnographie peut être envisagée pour exclure une telle pathologie et ce, après consultation d’un médecin spécialiste des troubles du sommeil.

Ingeval slaperigheid een overwegend symptoom vormt, dat doet denken aan een primaire slaapziekte, kan er een polysomnografie overwogen worden om een dergelijke pathologie uit te sluiten, en dit na raadpleging van een geneesheer specialist in slaapstoornissen.


Si l’application des règles d’Ottawa donne des résultats positifs, une échographie réalisée par un médecin spécifiquement formé à l’échographie ostéo-articulaire peut être envisagée afin d’exclure une fracture, ce qui réduit la nécessité d’effectuer une radiographie.

Als de OAR positieve resultaten opleveren, kan een echografie door een arts met een speciale opleiding in echografieën van gewrichten en beenderen in overweging worden genomen om breuken uit te sluiten en de nood aan radiografieën te verminderen.


Sans exclure la possibilité que certaines molécules se trouvent à l’état de traces, l’odeur peut être considérée simplement comme un paramètre indicateur pour les eaux et n’entraîne pas de risque pour la santé du consommateur lié à la consommation de sucre.

Zonder de mogelijkheid uit te sluiten dat men sporen vindt van sommige moleculen kan de geur eenvoudigweg als een indicatorparameter voor het water worden beschouwd die geen risico inhoudt voor de gezondheid van de consument in geval van suikerverbruik.


Une confirmation par Western blot n’est pas opportune pour les transplantations d’organes (Angelis et al., 2003) mais peut être envisagée pour les transplantations de tissus.

België) (Angelis et al., 2003). Een confirmatie Western


Au plan scientifique, les tests ALT ne présentent pas d’utilité évidente pour ce qui concerne les virus connus, mais on ne peut exclure qu’ils puissent jouer un rôle éventuel dans l’exclusion de virus jusqu’à présent inconnus et susceptibles de causer une hépatite.

Op wetenschappelijke basis hebben ALT testen geen duidelijk nut voor wat de bekende virussen betreft, maar een mogelijke rol in het uitsluiten van tot nu toe onbekende virussen, die leverziekte veroorzaken, kan niet worden uitgesloten.


La notification n’est pas nécessaire si le producteur peut exclure toute exposition ( pour les humains et l’environnement)

De kennisgeving is niet noodzakelijk indien de producent elke blootstelling (voor mens en milieu) kan uitsluiten.


Selon le Conseil d’Etat, les termes plan et programme visent les décisions « déterminant une suite ordonnée d’actions ou d’opérations envisagées pour atteindre un but déterminé[…] ou définissant le cadre dans lequel peut être autorisée la mise en œuvre d’activités à un endroit déterminé »

Volgens de Raad van State hebben de termen “plan” en “programma” betrekking op de beslissingen “die een logische aaneenschakeling van acties of operaties bepalen met het oog op het bereiken van een welbepaald doel […] of die het kader bepalen waarbinnen het uitvoeren van activiteiten op een welbepaalde plaats kan worden toegestaan”.


En raison du manque de données probantes disponibles, la neuromodulation ne peut être envisagée qu’en dernier recours chez les patients pour lesquels le reste de l’arsenal thérapeutique n’a pas permis d’arriver à un soulagement satisfaisant de la douleur.

Door het gebrek aan evidence mag neuromodulatie slechts worden beschouwd als laatste toevlucht voor patiënten bij wie de rest van het therapeutische arsenaal geen bevredigende pijnbestrijding opleverde.


Pour ces patients, l’utilisation des anticonvulsivants, y compris la gabapentine et la prégabaline, peut être envisagée seule, sous forme séquentielle ou concomitante avec d’autres agents analgésiques, dont les opioïdes.

Anticonvulsiva, waaronder gabapentine en pregabaline, kunnen afzonderlijk, na elkaar, of in combinatie met andere analgetica waaronder opioïden worden overwogen.


La loi sur le milieu marin du 20 juillet 2012 prévoit l'obligation d'informer les autorités dans certains cas, par exemple lorsqu'un incident peut provoquer des dommages environnementaux ou lorsqu'une activité présentant un risque potentiel pour l'environnement est envisagée.

De Wet Marien Milieu van 20 juli 2012 voorziet in de verplichting om in bepaalde gevallen de overheid te informeren, bijvoorbeeld wanneer een incident kan leiden tot milieuschade of wanneer men een activiteit met een mogelijk milieurisico plant.


w