Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut être transmis à des fins autres que celles reprises ci‑dessus » (Français → Néerlandais) :

Tout document où des données médicales sont consignées ne peut être transmis à des fins autres que celles reprises ci‑dessus, que si l'anonymat le plus absolu est maintenu.

Ingeval documenten met medische gegevens om andere dan de hierboven vermelde redenen worden medegedeeld, dient dit op volstrekt anonieme wijze te gebeuren.


Voie intramusculaire Piroxicam EG 20 mg/ml solution injectable est uniquement réservé à l’administration intramusculaire et peut être utilisé aux mêmes posologies que celles reprises ci-dessus.

Intramusculaire toediening Piroxicam EG 20 mg/ml oplossing voor injectie is enkel geschikt voor intramusculaire toediening en het kan gebruikt worden in dezelfde dosering als hierboven beschreven.


DEPO-MEDROL + Lidocaïne ne peut pas être administré par d'autres voies que cellescrites ci-dessus .

DEPO-MEDROL + Lidocaïne mag niet toegediend worden via andere toedieningswegen dan de hierboven vermelde.


DEPO-MEDROL ne peut pas être administré par d'autres voies que cellescrites ci-dessus.

DEPO-MEDROL mag niet toegediend worden via andere toedieningswegen dan de hierboven vermelde.


Ce formulaire ne peut en aucun cas être utilisé pour d’autres spécialités que celles définies ci-dessus.

Dit formulier mag in geen geval gebruikt worden voor andere specialiteiten dan deze hierboven gedefinieerd.


Il indique la durée éventuelle de l'incapacité de travail en communiquant les dates du début et de la fin de celle-ci, ou stipule que la date précise de reprise du travail ne peut pas être fixée (..).

In verband met de eventuele duur van arbeidsongeschiktheid deelt hij de duur mede met aanduiding van de data (tot en met) of geeft hij aan dat de juiste datum van werkhervatting niet kan worden bepaald.


Le médecin-conseil peut mettre fin à la reconnaissance de l’état d’incapacité de travail d’un titulaire qui, au début de celle-ci, séjourne ou réside dans un État membre de l’Union européenne (autre que la Belgique), à partir de la date de fin de l’incapacité qui est ...[+++]

De adviserend geneesheer heeft de mogelijkheid de erkenning van de staat van arbeidsongeschiktheid te beëindigen van een gerechtigde die bij de aanvang ervan in een andere lidstaat van de Europese Unie (dan België) verblijft of woont, zonder een voorafgaand geneeskundig onderzoek te moeten uitvoeren, en dit vanaf de einddatum van de ongeschiktheid die staat vermeld op het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid dat is opgesteld door de buitenlandse behandelend geneesheer of door het buitenlandse bevoegd orgaan.


w