Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent avoir différentes implications " (Frans → Nederlands) :

Des études cliniques avec la quétiapine ont montré qu’en plus du profil de sécurité connu identifié chez les adultes (voir rubrique 4.8), certains effets indésirables se produisaient à une plus haute fréquence chez les enfants et les adolescents, par comparaison avec des adultes (augmentation de l’appétit, augmentations de la prolactine sérique, vomissements, rhinite et syncope) ou peuvent avoir différentes implications chez les enfants et les adolescents (symptômes extrapyramidaux) et un effet indésirable qui n’était pas vu antérieurement lors d’études chez les adultes a été identifié (augmentation de la pression sanguine).

Klinische studies met quetiapine hebben aangetoond dat, in aanvulling op het bekende veiligheidsprofiel zoals geïdentificeerd voor volwassenen (zie rubriek 4.8), bepaalde bijwerkingen met een hogere frequentie optreden bij kinderen en adolescenten in vergelijking tot volwassenen (verhoogde eetlust, verhogingen van serum prolactine, braken, rhinitis en syncope) of afwijkende gevolgen kunnen hebben voor kinderen en adolescenten (extrapiramidale symptomen) en één bijwerking die niet eerder in studies met volwassenen was gezien werd geïdentificeerd (verhoogde bloeddruk).


Des études cliniques avec la quétiapine ont montré qu’en plus du profil de sécurité connu identifié chez les adultes (voir rubrique 4.8), certains effets indésirables se produisaient à une plus grande fréquence chez les enfants et les adolescents que chez les adultes (augmentation de l’appétit, augmentation de la prolactine sérique, vomissements, rhinite et syncope) ou peuvent avoir différentes implications chez les enfants et les adolescents (symptômes extrapyramidaux) et un effet indésirable qui n’avait pas été vu antérieurement dans les études chez l’adulte a été

Klinische studies met quetiapine hebben aangetoond dat in aanvulling op het bekende veiligheidsprofiel zoals vastgesteld voor volwassenen (zie rubriek 4.8), bepaalde bijwerkingen met een hogere frequentie optreden bij kinderen en adolescenten in vergelijking tot volwassenen (verhoogde eetlust, verhogingen van serum


Des essais cliniques avec de la quétiapine ont démontré qu’en plus du profil de sécurité connu identifié chez des adultes (voir rubrique 4.8), certains effets indésirables survenaient à une fréquence supérieure chez les enfants et les adolescents par rapport aux adultes (augmentation de l’appétit, élévation de la prolactine sérique, vomissements, rhinites, syncope ou pouvaient avoir différentes implications chez les enfants et les adolescents, symptômes extrapyramidaux) et l’un d’entre eux, non observé au préalable dans des études sur adultes, a été identifié (augmentation de la tension artériell ...[+++]

Uit klinische onderzoeken met quetiapine is gebleken dat, naast het bekende veiligheidsprofiel dat voor volwassenen is vastgesteld (zie rubriek 4.8), bepaalde ongewenste voorvallen vaker optraden bij kinderen en adolescenten dan bij volwassenen (toegenomen eetlust, verhoging van serumprolactine, braken, rhinitis and syncope of kunnen verschillende gevolgen hebben vor kinderen en volwassenen,extrapiramidale symptomen).


Les troubles du goût peuvent avoir différentes causes : lésions locales des muqueuses buccale et nasale, lésions des récepteurs gustatifs, affections systémiques (affections neurologiques, maladies rénales, maladies hépatiques et troubles endocriniens), xérostomie,

Smaakstoornissen kunnen verschillende oorzaken hebben: lokale beschadiging van het orale en nasale slijmvlies, beschadiging van de smaakreceptoren, systemische ziekten (neurologische aandoeningen, nierziekten, leverziekten en endocriene aandoeningen), xerostomie, geneesmiddelengebruik. Over medicamenteuze oorzaken bestaan veel meldingen, maar de oorzaak is niet altijd duidelijk 12 :


Elles peuvent avoir différentes causes, notamment des perturbations de la digestion et du métabolisme, la présence de produits de dégradation (urémie, cétose, hypercalcémie), la déshydratation, les effets indésirables des médicaments et le stress.

Ze kent diverse oorzaken, waaronder maagdarmen stofwisselingsstoornissen, afbraakproducten (uremie, ketose, hypercalciëmie), dehydratie, bijwerkingen van medicatie en stress.


La durée de la maladie, l’étendue de l’infection (avec implication de la plaque unguéale) et l’épaisseur de l’ongle (si > 2 mm, cela peut indiquer une atteinte matricielle, avec débris kératinisés) peuvent avoir une influence sur le résultat du traitement.

Duur van de ziekte, mate van de infectie (betrokkenheid van de nagelplaat) en nagel dikte (> 2 mm kan wijzen op matrix betrokkenheid en nagelresten) kan invloed hebben op de resultaten van de behandeling.


Ces résultats peuvent avoir été influencés, à l’inclusion, par des différences de Densité Minérale Osseuse et de fractures vertébrales. L’incidence des nouvelles fractures non vertébrales n’était pas différente entre les groupes de traitement.

Deze resultaten zijn mogelijk verward door baseline verschillen in BMD en wervel fracturen, Er was geen verschil tussen de behandelgroepen in de incidentie van nieuwe niet-vertebrale fracturen.


Certains patients peuvent avoir besoin d’une dose allant jusqu’à 640 mg par jour ou le médecin peut parfois prescrire une dose différente des doses recommandées.

Sommige patiënten hebben tot 640 mg per dag nodig, en soms kan de arts een andere dosering voorschrijven.


(*) Les médicaments peuvent avoir une influence négative sur l’appétit de différentes façons 9 :

(*) Geneesmiddelen kunnen op verschillende manier de eetlust negatief beïnvloeden 9 :


Les mécanismes de résistance par imperméabilité membranaire et/ou pompe à efflux de la substance active peuvent avoir des effets variables sur la sensibilité bactérienne aux fluoroquinolones en fonction des propriétés physicochimiques des différentes substances actives de cette classe thérapeutique et en fonction de l’affinité des systèmes de transport pour chaque substance active.

Resistentie door ondoorlaatbaarheid en/of effluxpompmechanismen die de werkzame stof uitpompen, kan een variabel effect hebben op de gevoeligheid voor fluorochinolonen, die afhangt van de fysicochemische eigenschappen van de verschillende werkzame stoffen van de klasse en de affiniteit van transportsystemen voor elke werkzame stof.


w