Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ces données ne doivent donc plus être communiquées.

Traduction de «peuvent donc être communiquées » (Français → Néerlandais) :

Les données que le pouvoir organisateur a mentionnées à ce sujet dans son dossier de demande (ainsi que toutes les données ultérieures que l’établissement transmet au Service des soins de santé et qui complètent et corrigent les données initiales) sont à caractère public et peuvent donc être communiquées par l’Inami entre autres au bénéfice des patients.

De gegevens die de inrichtende macht ter zake in haar aanvraagdossier vermeldt (alsmede alle latere gegevens die de inrichting aan de Dienst voor geneeskundige verzorging bezorgt en die de oorspronkelijke gegevens ter zake aanvullen en corrigeren), hebben een openbaar karakter en mogen derhalve door het RIZIV worden bekendgemaakt, onder meer ten behoeve van de patiënten.


L’information concernant votre santé ne peut donc être communiquée à des tiers.

De informatie over uw gezondheid mag dus niet aan derden worden meegedeeld.


Les informations pratiques qui se trouvent dans ces lignes directrices, ont été communiquées à toutes les personnes concernées et se trouvent également sur le site web de l’INAMI 1 . Des informations relatives aux droits et obligations des titulaires des CEAM ou des documents équivalents ont été communiquées aux organismes assureurs et peuvent être consultées sur le site web de l’INAMI.

De praktische informatie die in deze richtsnoeren is terug te vinden, is verspreid naar alle betrokken personen en is ook terug te vinden op de website 1 van het RIZIV. Informatie met betrekking tot de rechten en plichten van de houders van een EZVK of gelijkwaardig document is verspreid naar de verzekeringsinstellingen en kan ook geraadpleegd worden op de website van het RIZIV.


Ces données ne doivent donc plus être communiquées.

Die gegevens moeten dus niet opnieuw worden meegedeeld.


Ces informations doivent être communiquées pour les institutions possédant une MRS, et donc par votre institution si elle satisfait aux conditions en matière de réglementation applicable dans ce cas au cours de la période de référence allant du 1 er juillet 2003 au 30 juin 2004.

Dit moet worden aangeduid voor inrichtingen met een RVT indien uw inrichting in de referentieperiode 1 juli 2003 tot 30 juni 2004 voldoet aan de voorwaarden inzake de reglementering die hiervoor van toepassing is.


Ces jours ne peuvent être pris que durant les jours de travail normaux (donc les jours pendant lesquels l’intéressé travaille normalement). Lorsqu’un travailleur ne travaille que le lundi et le mardi, les jours de congé peuvent donc uniquement être portés en compte les lundis ou les mardis.

Deze dagen kunnen enkel opgenomen worden op normale arbeidsdagen (dus dagen waarop de betrokkene normaal werkt).Wanneer een werknemer bv. enkel maandag en dinsdag werkt, kunnen de verlofdagen dus enkel aangerekend worden op maandagen of dinsdagen.


Les données ne peuvent pas être communiquées sous un niveau de détail inférieur au sous-groupe chimique.

De gegevens kunnen niet op een lager detailniveau dan de chemische subgroep meegedeeld worden.


Il est prévu d’établir un protocole qui comprend une description précise des conditions et modalités selon lesquelles les données peuvent être enregistrées ou conservées au moyen d’un procédé électronique, photographique, optique ou de toute autre technique ou communiquées d’une autre manière que sur un support papier, ainsi que les conditions et modalités selon lesquelles ces données sont reproduites sur papie ...[+++]

Er wordt voorzien in de opmaak van een protocol dat een nauwkeurige omschrijving van de voorwaarden en modaliteiten omvat, volgens welke de gegevens kunnen worden opgeslagen of bewaard door middel van een elektronische, fotografische, optische of elke andere techniek, of meegedeeld op een andere wijze dan op een papieren drager, evenals de voorwaarden en modaliteiten volgens dewelke deze gegevens worden weergegeven op papier of op elke andere leesbare drager.


Les médecins non conventionnés : ils n’acceptent pas l’accord et peuvent donc librement fixer leurs honoraires.

Niet-geconventioneerde artsen: zij aanvaarden het akkoord niet en kunnen dus vrij hun honorarium bepalen.


16. Les documents à commander en ligne sont des modèles types et peuvent donc nécessiter une adaptation – par leur utilisateur– afin d’assurer leur conformité aux dispositions légales et/ ou jurisprudentielles propres au cas d’espèce considéré.

16. De online te bestellen documenten zijn standaardmodellen en kunnen dus een aanpassing – door de gebruiker – vereisen aan de wettelijke en/of jurisprudentiële bepalingen die eigen zijn het specifieke geval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent donc être communiquées ->

Date index: 2021-09-17
w