Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuvent fixer eux-mêmes » (Français → Néerlandais) :

Les médecins non conventionnés peuvent fixer eux-mêmes le montant de leurs honoraires à condition de respecter le code de déontologie.

Niet-geconventioneerde artsen bepalen vrij de hoogte van hun ereloon mits rekening te houden met de deontologische regels.


Les médecins non conventionnés peuvent fixer eux-mêmes le montant de leurs honoraires à condition de respecter le code de déontologie 3 en tenant compte des stipulations et exceptions suivantes :

Niet-geconventioneerde artsen bepalen vrij de hoogte van hun ereloon mits rekening te houden met de deontologische regels 3 en met de volgende bepalingen en uitzonderingen:


Les pouvoirs publics partent du principe que les praticiens CAM non régulés doivent fixer eux-mêmes les modalités et critères de leur pratique.

De overheid gaat er van uit dat niet-gereguleerde “CAM”-beoefenaars hun eigen modaliteiten en voorwaarden moeten regelen.


Il ressort de chiffres de l'INAMI qu'environ 23 % des médecins belges ne sont pas conventionnés et peuvent donc établir eux-mêmes leurs honoraires.

Zo’n 23 % van de Belgische artsen is niet-geconventioneerd, waardoor zij zelf hun erelonen mogen bepalen.


Les médecins généralistes qui ont communiqué eux-mêmes les données à caractère personnel requises au moyen de l’application web ACHIL, peuvent consulter le feed-back individuel à travers cette même application.

De huisartsen die de vereiste persoonsgegevens zelf via de ACHIL webtoepassing hebben meegedeeld, kunnen de individuele feedback zelf raadplegen via de ACHIL webtoepassing.


Ils peuvent assumer cette tâche eux-mêmes ou conclure un accord en la matière.

Ze kunnen deze taak zelf op zich nemen of hiervoor een akkoord sluiten.


Certains individus peuvent se trouver dans l’impossibilité de répondre/remplir eux-­‐mêmes le

Indien één of meerdere vragenlijsten niet konden worden ingevuld of het klinisch mondonderzoek bij bepaalde leden van het huishouden niet kon doorgaan, zal de tandarts-­‐enquêteur het huishouden immers nogmaals moeten bezoeken.


Au symposium pré-congres iADH qui a été organisé dans le cadre de cette étude, (voir également Chapitre 6), la définition suivante pour les personnes à besoins particuliers a été présentée par les participants des groupes de discussion : “People who cannot take care of their own (oral) health because of a mental, physical or medical condition, irrespective of age” ou en Français “Personnes qui ne peuvent pas prendre en charge eux-mêmes leur santé (buccodentaire) à cause de leur état mental, physique ou médical et ce sans limitation d’âge”.

Op het iADH pre-congres symposium dat in het kader van deze studie werd georganiseerd (zie ook Hoofdstuk 6), werd (specifiek voor deze opdracht) de volgende definitie voor personen met bijzondere noden voorgesteld door de aanwezigen van de discussiegroepen: “People who cannot take care of their own (oral) health because of a mental, physical or medical condition, irrespective of age” of in het Nederlands “Personen die niet zelf kunnen instaan voor hun (mond)gezondheid omwille van hun mentale, fysieke of medische toestand, en dat zonder leeftijdsbeperking”.


Sur la base de cette convention, ces services peuvent dispenser une formation à certains patients diabétiques sur certains aspects du traitement de leur maladie que les patients doivent assurer eux-mêmes.

Op basis van die overeenkomst kunnen die diensten een opleiding geven aan sommige diabetespatiënten over bepaalde behandelingsaspecten van hun ziekte waarvoor de patiënten zelf moeten instaan.


Vous pouvez néanmoins mentionner ces personnes via l’application web parce que les remplaçants ‘congé complémentaire 50+’ peuvent eux-mêmes bénéficier du droit aux mesures de réduction du temps de travail et de fin de carrière s’ils satisfont aux conditions décrites dans l’arrêté du 15 septembre 2006.

U kunt deze personen toch via de webapplicatie meedelen omdat de vervangers ‘bijkomend verlof 50+’ zelf recht kunnen hebben op de maatregelen eindeloopbaan en arbeidsduurvermindering indien zij voldoen aan de voorwaarden zoals omschreven in het KB van 15 september 2006.


w