Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuvent reprendre les limites critiques définies » (Français → Néerlandais) :

Les entreprises qui bénéficient des « assouplissements », peuvent reprendre les limites critiques définies dans le guide si celles-ci existent.

De bedrijven die in aanmerking komen voor de « versoepelingen », kunnen de kritische grenswaarden hernemen, die bepaald zijn in de gids, indien deze bestaan.


Les entreprises employant au maximum 5 équivalents temps ou dont la surface totale est inférieure à 400 m 2 et qui livrent l’ensemble de leur production directement au consommateur final ainsi que les entreprises qui livrent à d’autres entreprises, employant au maximum 2 équivalents temps plein peuvent reprendre les limites critiques définies dans le guide si celles-ci existent.

De bedrijven die ten hoogste 5 voltijdsequivalenten tewerkstellen of waarvan de totale oppervlakte kleiner is dan 400 m 2 en die hun producten rechtstreeks aan de eindconsument afleveren, alsook de bedrijven die leveren aan andere bedrijven en die maximum 2 voltijds equivalenten tewerkstellen, kunnen de kritische grenswaarden hernemen, die bepaald zijn in de gids, indien deze bestaan.


Les entreprises qui bénéficient des « assouplissements », peuvent reprendre les limites critiques proposées dans le guide pour les CCP définis au point (G.III. 6) si celles-ci existent.

De bedrijven die in aanmerking komen voor de « versoepelingen », kunnen de kritische grenswaarden hernemen, die bepaald zijn in de gids voor de CCP’s bepaald in punt (G.III. 6.), indien deze bestaan.


Questions 1 et 2 : D : partie 4 du guide I : Applique-t-on les limites critiques définies dans le guide ?

Vragen 1 en 2: D: deel 4 van de gids I: Worden de kritische grenzen gehanteerd zoals beschreven in de gids?


Cependant, les entreprises employant au maximum 5 équivalents temps plein ou dont la surface totale est inférieure à 400 m 2 et qui livrent l’ensemble de leur production directement au consommateur final ainsi que les entreprises employant au maximum 2 équivalents temps plein et qui livrent à d’autres entreprises, peuvent reprendre tels quels les dangers, points critiques, limites critiques et actions correctives décrits dans le guide et co ...[+++]

De bedrijven die ten hoogste 5 voltijdsequivalenten tewerkstellen of waarvan de totale oppervlakte kleiner is dan 400 m 2 en die hun producten rechtstreeks aan de eindconsument afleveren, alsook de bedrijven die ten hoogste 2 voltijdequivalenten tewerkstellen en die aan andere bedrijven leveren mogen echter wel de in de gids beschreven gevaren, kritische punten, kritische grenswaarden en corrigerende acties zonder meer overnemen en aannemen dat de gids hun HACCPdocumentatie is.


Cependant, les entreprises employant au maximum 2 équivalents temps plein peuvent reprendre tels quels les dangers, points critiques, limites critiques et actions correctives décrits dans le guide si ceux-ci existent, et considérer que le guide constitue leur documentation HACCP.

Indien deze bestaan, mogen bedrijven die ten hoogste 2 voltijdequivalenten tewerkstellen echter wel de in de gids beschreven gevaren, kritische punten, kritische grenswaarden en corrigerende acties zonder meer overnemen en aannemen dat de gids hun HACCPdocumentatie is.


Cependant, les entreprises employant au maximum 2 équivalents temps plein peuvent reprendre tels quels les dangers, points critiques, limites critiques et actions correctives qui concernent leur système de production et qui sont décrits dans le guide et considérer que le guide constitue leur documentation HACCP.

Bedrijven die ten hoogste 2 voltijdsequivalenten tewerkstellen mogen echter wel de in de gids beschreven gevaren, kritische punten, kritische grenswaarden en correctieve acties die betrekking hebben op hun productieproces zonder meer overnemen en aannemen dat de gids hun HACCP-documentatie is.


Les points de contrôle critiques du processus peuvent être contrôlés de manière paramétrique afin de déterminer si le processus se déroule dans les limites spécifiées sans que des dosimètres soient nécessaires.

De kritische controlepunten van het proces kunnen parametrisch gecontroleerd worden om te bepalen of het proces binnen de specificatie limieten verliep zonder dat dosimeters nodig zijn.


Un niveau est défini comme « limité » s’il permet de suggérer une association entre l’agent et l’effet mais que cette preuve est limitée (et peut ou non être le reflet d’une relation causale) du fait que le hasard, un biais ou un facteur confondant ne peuvent être exclus (par exemple si au moins une étude castémoin ou de cohorte de bonne qualité montre une association positive mais que les résultats d’autres études sont contradictoires).

Een niveau wordt als “beperkt” bestempeld als een verband gesuggereerd wordt tussen het agens en het effect, maar het bewijs beperkt is (het kan wel of niet wijzen op een oorzakelijk verband), omdat het toeval, een bias of een verstorende variabele niet kunnen uitgesloten worden (bijvoorbeeld als ten minste één case-control- of cohortstudie van goede kwaliteit een positieve associatie aantoont, maar andere studies tegenstrijdige resultaten opleveren).


Lors de l'ouverture et l’entrée dans ces conteneurs, les travailleurs peuvent être exposés à diverses émanations (même à des produits qui ont entre-temps été interdits en Europe) dépassant largement la valeur limite telle que définie dans l'arrêté royal du 11 mars 2002 relatif aux agents chimiques.

Bij het openen en betreden van deze containers kunnen werknemers blootgesteld worden aan diverse dampen (zelfs aan producten die in Europa ondertussen zijn verboden) tot sterk boven de grenswaarde zoals gedefinieerd in het koninklijk besluit van 11 maart 2002 betreffende chemische agentia.


w