Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuvent reprendre les mesures correctives proposées » (Français → Néerlandais) :

Les entreprises qui bénéficient des « assouplissements », peuvent reprendre les mesures correctives proposées dans le guide pour les CCPs définis au point (G.III. 7) si celles-ci existent.

De bedrijven die in aanmerking komen voor de « versoepelingen », kunnen de corrigerende maatregelen hernemen die worden voorgesteld in de gids voor de CCP’s bepaald in punt (G.III. 7) indien deze bestaan.


Les entreprises employant au maximum 5 équivalents temps plein ou dont la surface totale est inférieure à 400 m 2 et qui livrent l’ensemble de leur production directement au consommateur final ainsi que les entreprises qui livrent à d’autres entreprises, employant au maximum 2 équivalents temps plein peuvent reprendre les mesures correctives proposées dans le guide pour les CCPs définis au point (G.III. 7) si celles-ci existent.

De bedrijven die ten hoogste 5 voltijdsequivalenten tewerkstellen of waarvan de totale oppervlakte kleiner is dan 400 m 2 en die hun producten rechtstreeks aan de eindconsument afleveren, alsook de bedrijven die leveren aan andere bedrijven en die maximum 2 voltijds equivalenten tewerkstellen, kunnen de corrigerende maatregelen hernemen die worden voorgesteld in de gids voor de CCP’s bepaald in punt (G.III. 7) indien deze bestaan.


Les procédures doivent être documentées et faire l’objet d’enregistrements Les entreprises qui bénéficient des « assouplissements », peuvent reprendre les actions correctives proposées dans le guide pour les CCP définis au point (G.III. 6) si celles-ci existent.

De procedures moeten gedocumenteerd zijn en geregistreerd worden. De bedrijven die in aanmerking komen voor de « versoepelingen », kunnen de correctieve acties hernemen die worden voorgesteld in de gids voor de CCP’s bepaald in punt (G.III. 6) indien deze bestaan.


Les procédures doivent être documentées et faire l’objet d’enregistrements Les entreprises qui bénéficient des « assouplissements », peuvent reprendre les actions correctives proposées dans le guide pour les CCPs définis au point (G.III. 6) si celles-ci existent.

De procedures moeten gedocumenteerd zijn en geregistreerd worden. De bedrijven die in aanmerking komen voor de « versoepelingen », kunnen de correctieve acties hernemen die worden voorgesteld in de gids voor de CCP’s bepaald in punt (G.III. 6) indien deze bestaan.


Les entreprises qui bénéficient des « assouplissements », peuvent reprendre les limites critiques proposées dans le guide pour les CCP définis au point (G.III. 6) si celles-ci existent.

De bedrijven die in aanmerking komen voor de « versoepelingen », kunnen de kritische grenswaarden hernemen, die bepaald zijn in de gids voor de CCP’s bepaald in punt (G.III. 6.), indien deze bestaan.


Par ailleurs, dans le secteur de la transformation, si une limite de notification est dépassée mais que d’une part, le produit se trouve toujours dans l’établissement et d’autre part que des mesures correctives peuvent être prises afin d’éliminer ou réduire suffisamment le danger, aucune notification n’est requise (ex : stérilisation ou pasteurisation en cas de dépassement des normes microbiologiques).

Overigens is het in de verwerkende sector zo dat bij overschrijding van een meldingslimiet een melding niet noodzakelijk is indien het product zich nog steeds in het bedrijf bevindt en er corrigerende maatregelen kunnen genomen worden ter eliminatie of ter voldoende reductie van het gevaar (vb.: sterilisatie of pasteurisatie bij overschrijding van de microbiologische normen).


- cela signifie, entre autres, que les moyens de transport ne peuvent présenter des fuites des conduites d’huile ou de mazout, s’il existe un risque de contact avec le produit végétal ; des mesures correctives en cas de fuite doivent être disponibles et mises en œuvre en cas de contamination avec, notamment, destruction des produits concernés,

wat o.a. betekent dat de vervoermiddelen geen lekken van de olie- of mazoutleidingen mogen vertonen bij bestaan van een risico voor contact met het plantaardige product ; bij lekken moet voorzien zijn in corrigerende maatregelen die worden toegepast bij verontreiniging waarbij met name de betreffende producten worden vernietigd,


Après ce mois, la Commission de contrôle budgétaire faisait le bilan des éventuelles mesures de correction qui avaient ou non été proposées par la Commission de conventions concernée.

Na het verloop van die maand maakte de Commissie voor begrotingscontrole een balans op over de eventuele correctiemaatregelen.


Nous attirons votre attention sur les données de patientèle : elles peuvent être différentes de votre réalité dans la mesure où cette information est reconstruite selon une méthodologie proposée par les organismes assureurs selon laquelle un patient est attribué en fonction du plus grand nombre de contacts.

Wij vestigen uw aandacht op de patiënteelgegevens: deze kunnen verschillen van uw reële praktijk, aangezien die informatie wordt gereconstrueerd volgens een methode die door de ziekenfondsen is voorgesteld en waarbij een patiënt aan een arts wordt toegewezen op basis van het grootste aantal contacten.


la réalisation des contrôles thématiques effectués en mutualités par les inspecteurs du Service du contrôle administratif quant à l’application uniforme de la réglementation soins de santé (spécifiquement, la mise en œuvre du maximum à facturer) et indemnités (particulièrement, l’exécution de l’article 136 § 2) le rapport relatif à l’application correcte du “code-barres unique” dans les pharmacies la mise en route d’un système informatique générant des informations de gestion fondamentales quant au nombre, à la nature, à la durée, aux résultats, etc. des dossiers d’enquête du Service d'évaluation et de contrôle médicaux la poursuite, trè ...[+++]

realiseren van thematische controles die door de DAC-inspecteurs in de ziekenfondsen worden uitgevoerd met betrekking tot de uniforme toepassing van de reglementering betreffende de geneeskundige verzorging (meer specifiek de invoering van de maximumfactuur) en uitkeringen (in het bijzonder de uitvoering van artikel 136, § 2) het rapport over de correcte toepassing van de “unieke streepjescode” bij de apotheken in productie stellen van een managementinformatiesysteem waarlangs kerninformatie over het aantal, de aard, de doorlooptijden, de resultaten, enz. van de enquêtedossiers van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC ...[+++]


w