Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent se procurer le répertoire via leur " (Frans → Nederlands) :

Ils peuvent se procurer le répertoire via leur professeur de pharmacologie ou de pharmacothérapie.

Deze kunnen het repertorium ontvangen via hun lesgever farmacologie of farmacotherapie.


Ils peuvent se procurer le répertoire via leur Haute Ecole.

Deze kunnen het repertorium ontvangen via hun Hogeschool.


Les médecins, dentistes et pharmaciens qui ne reçoivent pas automatiquement le Répertoire et les autres publications du C. B.I. P. doivent prendre contact de préférence avec leur Commission Médicale Provinciale, avec copie au C. B.I. P (voir adresse de correspondance); ceux qui ne sont pas inscrits à une Commission Médicale Provinciale peuvent nous contacter via l’adre ...[+++]

Artsen, apothekers en tandartsen die het Repertorium en de andere publicaties van het B.C. F.I. niet automatisch ontvangen, contacteren best hun Provinciale Geneeskundige Commissie, met copie aan het B.C. F.I (zie correspondentie-adres); dezen die niet ingeschreven zijn bij een Provinciale Geneeskundige Commissie, kunnen ons contacteren via het correspondentie-adres.


Enseignants, éducateurs ou animateurs peuvent se le procurer gratuitement auprès du service promotion santé des Mutualités Libres au 02 778 92 11 ou via promotionsante@mloz.be.

Leerkrachten, opvoeders of animatoren kunnen het bestellen bij de dienst gezondheidspromotie van de Onafhankelijke Ziekenfondsen op het nummer 02 778 93 05 of via gezondheidspromotie@mloz.be.


Certains organismes assureurs procurent à leurs membres, via un support informatisé, des informations sur le statut des médecins par rapport à l’accord (entièrement, partiellement conventionné ou non conventionné).

Sommige verzekeringsinstellingen verstrekken hun leden nu al langs geïnformatiseerde weg informatie over het statuut van de arts met betrekking tot het akkoord (volledig, gedeeltelijk of niet geconventioneerd).


Etant donné qu’au cours du quatrième trimestre d’une année, certaines équipes palliatives ne peuvent facturer aux organismes assureurs que des montants assez restreintes ou ne peuvent parfois même rien facturer (parce qu’elles ont déjà épuisé la capacité de facturation de cette année), il y a lieu de leur payer la prime d’attractivité via un forfait de rattrapage qu’ils peuvent porter en compte 20 fois (en sus d’un autre forfait).

Omdat sommige palliatieve equipes in het vierde trimester van een jaar nog slechts weinig of niets kunnen factureren aan de verzekeringsinstellingen (omdat ze de facturatiecapaciteit van dat jaar reeds hebben uitgeput), wordt voorgesteld om de attractiviteitspremie voor hen te vergoeden via een inhaalforfait dat ze 20 keer mogen aanrekenen (bovenop een ander forfait).


Inversément, la liste des ETP qui ne peuvent pas entrer en ligne de compte pour une indemnité via le forfait est également actualisée les prestations des directeurs qualifiés, indépendants, salariés ou statutaires qui peuvent être pris en considération en cas de manque, sont précisées les règles relatives à la flexibilité sont modifiées : dans un établissement qui emploie au moins 7 ETP praticiens de l’art infirmier, jusqu’à 30% de la norme du personnel infirmier peut être remplacé par du personnel de réactivation et/ou du personnel soignant les règles de ...[+++]

Omgekeerd wordt ook de lijst geactualiseerd van de VTE die niet in aanmerking komen voor vergoeding via het forfait preciseren van de prestaties van de gekwalificeerde, zelfstandige, loontrekkende of statutaire directeurs, die in geval van een tekort in aanmerking kunnen worden genomen de regels betreffende flexibiliteit wijzigen: in een instelling die minstens 7 VTE verpleegkundigen tewerkstelt, kan tot 30% van de norm van het verpleegkundig personeel worden overgenomen door personeel voor reactivering en/of door verzorgingspersoneel bepalen van de regels voor de berekening van de anciënniteit vastleggen van de formule voor het berekene ...[+++]


Les pays comptant un nombre limité de patients peuvent quand même garantir un traitement à leurs citoyens via un tel réseau ;

Landen met een beperkt aantal patiënten kunnen hun burgers toch een behandeling garanderen via een dergelijk netwerk;


un instrument juridique via lequel les mutualités peuvent poursuivre leur développement et mettre en place des activités transfrontalières.

Een juridisch instrument dat de mogelijkheid moet geven aan ziekenfondsen om zich verder te ontwikkelen en grensoverschrijdende activiteiten te ontplooien.


Les pays comptant un nombre limité de patients peuvent quand même garantir un traitement à leurs citoyens via un tel réseau ;

Landen met een beperkt aantal patiënten kunnen hun burgers toch een behandeling garanderen via een dergelijk netwerk;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent se procurer le répertoire via leur ->

Date index: 2021-10-05
w