Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent être adaptées et complétées " (Frans → Nederlands) :

Les fiches peuvent être adaptées et complétées en permanence.

De fiches kan men permanent verder bijhouden en aanvullen.


Elle a ensuite été adaptée et complétée par des données provenant notamment de:

Het werd verder aangepast en aangevuld met gegevens afkomstig van onder andere:


Au cours de 2013, les fiches seront adaptées et, le cas échéant, complétées.

In de loop van 2013 worden de fiches verder aangepast en aangevuld indien nodig.


Afin d'évaluer l'importance de MRSA, chaque service de soins de santé devrait installer une surveillance continue de MRSA sur la base des données de leur laboratoire microbiologique, qui peuvent être complétées par une participation continue ou périodique à la surveillance nationale de MRSA.

In order to assess the importance of MRSA, every healthcare facility should set up a continuous surveillance of MRSA based upon data from their microbiology laboratory, which can be completed by a continuous or periodical participation to the national surveillance of MRSA.


La dénomination de vente : définitions de dénominations : voir l’AR du 19/03/2004, art. 1 § 2 et art. 3 § 1 points 1 et 2. sauf dans le cas du miel filtré et du miel destiné à l’industrie, les dénominations de vente peuvent être complétées par les indication ayant trait par exemple à l’origine régionale, territoriale ou topographique, si le produit provient entièrement de l’origine indiquée ; à l’origine florale ou végétale, si le produit provient entièrement ou essentiellement de l’origine indiquée et en possède les caractéristiques organoleptiques, physico-chimiques et microscopiques (art. 3 § 1, 3°)

De verkoopbenaming: omschrijvingen van benamingen: zie het K.B. van 19/03/2004, art. 1 § 2 en art. 3 § 1 punt 1 en 2. Behoudens in het geval van gefilterde honing en bakkershoning, mogen de verkoopbenamingen worden aangevuld met aanduidingen betreffende bijvoorbeeld de regionale, territoriale of topografische oorsprong, indien het product uitsluitend de genoemde oorsprong heeft; bloemen of planten, indien het product er geheel of voor het grootste deel van afkomstig is, en het daaraan zijn organoleptische, fysisch-chemische en microscopische kenmerken ontleent (art. 3 § 1, 3°)


La mesure de précaution relative aux casseroles devrait être complétée, en ce qui concerne les casseroles, poêles, etc. fabriquées en un autre matériau que l’inox de qualité, par la remarque que les casseroles ne peuvent pas présenter de dégâts (aucunes fissures, p.ex.).

De voorzorgsmaatregel m.b.t. kookkommen moet voor kookkommen, pannen e.d. die vervaardigd zijn uit een ander materiaal dan kwaliteitsinox, aangevuld worden met de opmerking dat de kommen niet beschadigd mogen zijn (bv. geen barsten).


Cette matière n’étant pas réglée au niveau supranational légal (p. ex. UE), les autorités nationales peuvent prendre des initiatives propres ou soutenir des initiatives susceptibles d’amener à une réglementation adaptée au niveau UE et belge.

Aangezien dit laatste niet geregeld wordt op supranationaal, wettelijk niveau (zoals de EU), kunnen de nationale overheden hier eigen initiatieven nemen, of initiatieven steunen die leiden tot een gepaste reglementering op EU en Belgisch niveau.


Ici aussi, ces ceintures doivent pouvoir être adaptées à l'individu et ne peuvent servir que de dispositif de positionnement.

Opnieuw moeten deze gordels aanpasbaar zijn aan het individu en mogen ze uitsluitend als positioneringsmiddel gebruikt worden.


4.5.5. Certains détaillants de substances chimiques tentent d'avoir une approche proactive en ce qui concerne les changements en matière d'étiquetage suite au règlement CLP mais en général leurs fournisseurs ne peuvent (ou ne veulent) leur fournir les fiches de données de sécurité adaptées qu'en décembre 2010.

4.5.5. Sommige detailhandelaren van chemische stoffen proberen proactief om te gaan met de veranderingen rond etikettering tengevolge van de CLP-verordening, maar over het algemeen kunnen (of willen) hun leveranciers hen de aangepaste veiligheidsinformatiebladen pas tegen december 2010 geven.


Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - Les deux partenaires ne peuvent avoir eu ...[+++]

Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden voor de verschillende verwekkers; - Beide partners mogen sinds de seksueel overdraagbare aandoeningen screening geen andere seksuele partners hebben gehad; - De seropositieve partner moet o ...[+++]


w