Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuvent être demandées auprès » (Français → Néerlandais) :

(1) Des données statistiques de base peuvent être demandées auprès de la Cellule Pharmanet; contacter : M. de Falleur (02/739 79 15 – marc.defalleur@inami.fgov.be)

(1) statistische basisgegevens zijn beschikbaar op de RIZIV-website (www.riziv.fgov.be) of kunnen aangevraagd worden bij de Cel Farmanet van het RIZIV; contacteer H. Beyers (herman.beyers@riziv.fgov.be).


Il ressort des données demandées auprès des services de contrôle de l’Agence que seul un veau ne pouvait être identifié et on a procédé à la destruction.

Uit gegevens opgevraagd bij de controlediensten van het agentschap blijkt dat enkel de identiteit van één kalf niet kon worden vastgesteld waardoor tot de vernietiging werd overgegaan.


En cas de refus de remboursement par le médecin-conseil, une intervention peut néanmoins être demandée auprès du Fonds pour l’intégration sociale des personnes handicapées.

In geval van weigering tot terugbetaling door de adviserend geneesheer kan evenwel een tussenkomst gevraagd worden bij het betrokken Fonds voor sociale integratie van personen met een handicap.


- Données concernant des études spécifiques demandées auprès de l’AIM Critère 5c – contrôle de la réalité et de la conformité

- Gegevens betreffende specifieke studies opgevraagd bij het IMA. Criterium 5c – controle op de realiteit en de conformiteit


Beaucoup de dossiers transmis ne peuvent faire l’objet d’une intervention des Fonds (soit que le patient est âgé de plus de 65 ans et n’est pas inscrit auprès du Fonds, soit que la réglementation du Fonds ne prévoit pas d’intervention pour le type d’aide à la mobilité demandée).

Veel doorgestuurde dossiers komen niet in aanmerking voor een tussenkomst van de Fondsen (ofwel is de patiënt ouder dan 65 jaar en niet ingeschreven bij het Fonds, ofwel voorziet de reglementering van het Fonds geen tussenkomst voor het soort mobiliteitshulpmiddel dat wordt gevraagd).


- Beaucoup de dossiers transmis ne peuvent faire l’objet d’une intervention des Fonds (soit que le patient est âgé de plus de 65 ans et n’est pas inscrit auprès du Fonds, soit que la réglementation du Fonds ne prévoit pas d’intervention pour le type d’aide à la mobilité demandée).

- Veel doorgestuurde dossiers komen niet in aanmerking voor een tussenkomst van de Fondsen (ofwel is de patiënt ouder dan 65 jaar en niet ingeschreven bij het Fonds, ofwel voorziet de reglementering van het Fonds geen tussenkomst voor het soort mobiliteitshulpmiddel dat wordt gevraagd).


Dans le cadre des collectes de données du WIV-ISP, seules sont demandées aux prestataires de soins les données qui ne se trouvent pas déjà auprès du Hub-MetaHub, Vitalink ou le RSW.

In de context van de gegevensverzameling door het WIV-ISP, worden aan de zorgverleners enkel nog gegevens gevraagd die nog niet zijn aanwezig zijn binnen het Hubs & MetaHub systeem, Vitalink of RSW.


Cette autorisation doit avoir été demandée, par l’entreprise de destination, auprès des autorités locales.

Deze toelating moet door het ontvangende bedrijf aangevraagd zijn bij de lokale autoriteit.


« d'augmenter la sécurité juridique au niveau, d'une part, du droit d'affiliation auprès des entités mutualistes tant au niveau de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités que de certains services de l'assurance complémentaire et d'autre part, de la couverture offerte dans le cadre de ces derniers services et des cotisations demandées pour en bénéficier » (Doc. parl., Ch., 2006-2007, DOC 51-3057/001, p. 5).

“de juridische zekerheid te verhogen enerzijds op het vlak van het recht op aansluiting bij mutualistische entiteiten, zowel met betrekking tot de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen als tot sommige diensten van de aanvullende verzekering en anderzijds op het vlak van de dekking geboden in het kader van deze laatste diensten en op dat van de bijdragen die gevraagd worden om van deze diensten te genieten” (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-3057/001, p. 5).


Enfin, il y a lieu de stipuler que, même en présence d’une accréditation pour les paramètres requis, de nouvelles difficultés peuvent surgir quant à la définition exacte de la (ou des) matrice(s) pour laquelle (lesquelles) l’accréditation a été demandée et celle(s) pour laquelle (lesquelles) les analyses sont requises.

Er wordt gesteld dat dit op termijn zelfs noodzakelijk zal zijn, ongeacht het aantal monsters dat geanalyseerd dient te worden. Er moet ook vermeld worden dat, zelfs wanneer er een accreditatie bestaat voor de vereiste parameters, er zich nieuwe moeilijkheden kunnen voordoen met betrekking tot de exacte definitie van de matrix(ces) waarvoor de accreditatie werd gevraagd en de matrix(ces) waarvoor analyses vereist zijn.


w