Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuvent-elles aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.3.2. Les différentes langues doivent-elles effectivement se trouver sur l'étiquette ou peuvent-elles aussi être transmises aux clients via la lettre de voiture, la facture ou un livret (vu qu'il s'agit toujours des mêmes produits) ?

4.3.2. Moeten de verschillende talen effectief op het etiket staan of mogen deze ook op de vrachtbrief, factuur of via een boekwerk aan de afnemers worden bezorgd (aangezien het steeds over dezelfde producten gaat)?


5.2.1. Les exceptions de l'annexe I à l'article 17 « Étiquetage de paquets dont le contenu n'excède pas 125 ml » peuvent-elles aussi s'appliquer à des substances ou mélanges qui ne sont pas encore classés selon d'autres classes de danger ?

5.2.1. Kunnen de uitzonderingen van bijlage I op artikel 17 ”Etikettering van pakketten met een totale inhoud van ten hoogste 125 ml” ook toegepast worden op stoffen of mengsels als deze ook nog ingedeeld zijn volgens andere gevarenklassen?


5.2.2. Les exceptions de l'annexe I à l'article 17 « Étiquetage de paquets dont le contenu n'excède pas 125 ml » peuvent-elles aussi s'appliquer s'il manque de place sur l'étiquette parce que leur contenu est décrit dans différentes langues qui ne sont pas toutes les langues officielles d'un pays déterminé ?

5.2.2. Kunnen de uitzonderingen van bijlage I op artikel 17 ”Etikettering van pakketten met een totale inhoud van ten hoogste 125 ml” ook toegepast worden als er plaatsgebrek is op het etiket omdat de inhoud ervan beschreven staat in verschillende talen, die niet allemaal de officiële talen zijn van één bepaald land?


De cette manière, ces personnes peuvent utiliser elles aussi ces services ‘eHealth’ au nom de leur supérieur hiérarchique (à condition que les règles d’accès à ces services soient définies de cette manière).

Zo kunnen ook deze personen gebruik maken van de “eHealth”- diensten in naam van hun verantwoordelijke (op voorwaarde dat de toegangsregels voor die diensten dit toelaten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les entreprises peuvent elles aussi contribuer au succès du Relais pour la Vie de leur région.

Ook bedrijven kunnen helpen om van Levensloop een succes te maken in hun regio.


En vertu des dispositions de l'article 128quinquies, § 1er, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996, les personnes énumérées ci-après ne sont pas exclues du champ d'application de l'article 32 précité et peuvent elles aussi être inscrites comme résidentes :

Krachtens de bepalingen van artikel 128quinquies, § 1, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 zijn de hierna opgesomde personen niet uitgesloten uit het toepassingsgebied van voornoemd artikel 32 en kunnen ook zij ingeschreven worden als resident :


En vertu des dispositions de l’article 128quinquies, § 1er de l’arrêté royal du 3 juillet 1996, les personnes énumérées ci-après ne sont pas exclues du champ d’application de l’article 32 précité et peuvent elles aussi être inscrites en qualité de personnes inscrites au Registre national des personnes physiques :

Krachtens de bepalingen van artikel 128quinquies, § 1, van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 zijn de hierna opgesomde personen niet uitgesloten uit het toepassingsgebied van voornoemd artikel 32 en kunnen ook zij ingeschreven worden als ingeschrevene in het Rijksregister:


En vertu des dispositions de l’article 128quinquies, § 1 er de l’arrêté royal du 3 juillet 1996, les personnes énumérées ci-après ne sont pas exclues du champ d’application de l’article 32 précité et peuvent elles aussi être inscrites en qualité de personnes inscrites au Registre national des personnes physiques :

Krachtens de bepalingen van artikel 128 quinquies, § 1 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 zijn de hierna opgesomde personen niet uitgesloten uit het toepassingsgebied van voornoemd artikel 32 en kunnen ook zij ingeschreven worden als ingeschrevene in het Rijksregister:




Les différentes techniques expliquées dans la suite de cette brochure peuvent aussi être utilisées chez elles, en tenant compte de certains impératifs de technique chirurgicale.

De verschillende technieken die verder in deze brochure toegelicht worden, kunnen ook bij hen toegepast worden, rekening houdende met de vereisten verbonden aan bepaalde chirurgische technieken.




D'autres ont cherché : peuvent-elles aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent-elles aussi ->

Date index: 2022-12-01
w