Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pharma ne doivent pas allaiter leur nourrisson » (Français → Néerlandais) :

En raison de la possibilité d'effets indésirables graves, les femmes traitées par Atorvastatine Mylan Pharma ne doivent pas allaiter leur nourrisson (voir rubrique 4.3).

Vanwege de kans op ernstige bijwerkingen dienen vrouwen die Atorvastatine Mylan Pharma gebruiken geen borstvoeding te geven (zie rubriek 4.3).


En raison de la possibilité d’effets indésirables graves, les femmes traitées par atorvastatine ne doivent pas allaiter leur nourrisson (voir rubrique 4.3).

Vanwege de kans op ernstige bijwerkingen dienen vrouwen die atorvastatine gebruiken geen borstvoeding te geven (zie rubriek 4.3).


En raison de la possibilité d’effets indésirables graves, les femmes traitées par Atorvastacalc ne doivent pas allaiter leur nourrisson (voir rubrique 4.3).

Vanwege de kans op ernstige bijwerkingen dienen vrouwen die Atorvastacalc gebruiken geen borstvoeding te geven (zie rubriek 4.3).


En raison de la possibilité d’effets indésirables graves, les femmes traitées par Atorvastatin Apotex ne doivent pas allaiter leur nourrisson (voir rubrique 4.3).

Vanwege de kans op ernstige bijwerkingen dienen vrouwen die Atorvastatin Apotex gebruiken geen borstvoeding te geven (zie rubriek 4.3).


En raison de la possibilité d’effets indésirables graves, les femmes traitées par LIPITOR ne doivent pas allaiter leur nourrisson (voir rubrique 4.3).

Vanwege de kans op ernstige bijwerkingen dienen vrouwen die LIPITOR gebruiken geen borstvoeding te geven (zie rubriek 4.3).


En raison de la possibilité d’effets indésirables graves, les femmes traitées par TOTALIP ne doivent pas allaiter leur nourrisson (voir rubrique 4.3).

Vanwege de kans op ernstige bijwerkingen dienen vrouwen die TOTALIP gebruiken geen borstvoeding te geven (zie rubriek 4.3).


Du fait que beaucoup de médicaments sont excrétés dans le lait humain et du fait des risques de réactions d’effets indésirables graves, les femmes sous simvastatine ne doivent pas allaiter leur nourrisson (cf. rubrique 4.3).

Daar veel geneesmiddelen worden uitgescheiden in moedermelk en in verband met de mogelijkheid van ernstige bijwerkingen, mogen vrouwen die simvastatine innemen hun baby geen borstvoeding geven (zie rubriek 4.3).


Le code de pharma.be contient des règles claires et transparentes que les membres de pharma.be doivent appliquer dans toutes leurs relations et collaborations avec des organisations de patients.

De code van pharma.be bevat duidelijke en transparante regels voor alle betrekkingen en samenwerkingen van haar leden met patiëntenorganisaties.


Cependant, les effets d’une exposition de faible dose chez le nourrisson n’étant pas connus, les femmes traitées par l’imatinib ne doivent pas allaiter.

Echter, aangezien de effecten van een blootstelling aan een lage dosis imatinib van een zuigeling onbekend zijn, dienen vrouwen die imatinib innemen geen borstvoeding te geven.


Les femmes allaitant leur enfant ne doivent pas allaiter pendant 24 heures après un traitement par ce médicament.

Moeders die borstvoeding geven mogen na behandeling met dit geneesmiddel gedurende 24 uur geen borstvoeding geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pharma ne doivent pas allaiter leur nourrisson ->

Date index: 2023-12-25
w