Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pharmaceutiques pour lesquelles le régime du tiers payant » (Français → Néerlandais) :

d) Autorisation de remboursement des spécialités pharmaceutiques pour lesquelles le régime du tiers payant est autorisé

d) Machtiging tot het vergoeden van de farmaceutische specialiteit waarvoor de derdebetalersregeling toegelaten is


Dans la mesure où les prestations pour lesquelles le régime du tiers payant est demandé sont des prestations de dispensateurs de soins individuels qui ne sont pas couvertes par une intervention forfaitaire de l’assurance pour une admission dans l’établissement, l’application du régime du tiers payant s’effectuera du chef du dispensateur de soins individuel.

In zoverre de prestaties waarvoor de derdebetalersregeling wordt gevraagd, verstrekkingen zijn van individuele zorgverleners, die niet zijn gedekt door een forfaitaire verzekeringstegemoetkoming voor de opname in de inrichting, zal de toepassing van de derdebetalersregeling gebeuren in hoofde van de individuele zorgverlener.


1° catégorie de remboursement du médicament; 2° Code CNK du médicament; 3° codification concernant les préparations magistrales; 3°bis la forme galénique de la préparation magistrale; 4° nombre de conditionnements/modules délivrés; 5° montant de l'intervention de l'assurance; 5°bis la diminution de l'intervention de l'assurance; 5°ter l'intervention de l'assurance diminuée; 6° référence à l'autorisation de rembourser des préparations magistrales et des spécialités pharmaceutiques pour lesquelles le système du tiers payant est autorisé ...[+++]

1° vergoedingscategorie geneesmiddel; 2° CNK-code geneesmiddel; 3° codering betreffende de magistrale bereidingen; 3°bis de galenische vorm van de magistrale bereiding; 4° aantal afgeleverde verpakkingen / modules; 5° bedrag verzekeringstegemoetkoming; 5°bis de vermindering van de verzekeringstegemoetkoming; 5°ter de verminderde verzekeringstegemoetkoming; 6° verwijzing naar de machtiging tot het vergoeden van magistrale bereidingen en farmaceutische specialiteiten waarvoor de derdebetalersregeling toegelaten is;


La nouvelle disposition prévoit que « Toutefois, lorsqu’il s’agit de prestations de santé dispensées par les médecins généralistes, visées à l’article 6, alinéa 1 er , 1°, pour lesquelles le régime du tiers payant a été appliqué sur la base de l’article 6, alinéa 2, 5° à 9°, le paiement a lieu au plus tard dans le mois suivant celui au cours duquel les documents ont été reçus par l’organisme assureur, si les documents ont fait l’objet d’un envoi distinct à l’organisme assureur, conformément aux modalités établies par le Comité de l’as ...[+++]

De nieuwe bepaling voorziet dat “Evenwel, in geval van geneeskundige verstrekkingen verleend door algemeen geneeskundigen, bedoeld in het artikel 6, eerste lid, 1°, waarvoor de derdebetalersregeling werd toegepast op grond van het artikel 6, tweede lid, 5° tot 9°, geschiedt de betaling uiterlijk binnen de maand na het einde van de maand tijdens dewelke de stukken door de verzekeringsinstelling werden ontvangen, indien deze stukken het voorwerp hebben uitgemaakt van een afz ...[+++]


Les cas dans lesquels le régime du tiers-payant devrait être appliqué, sont les cas prévus par la réglementation actuelle.

De gevallen waarin de derdebetalersregeling zou worden toegepast, zouden de gevallen zijn zoals voorzien in de huidige reglementering.


Ce service doit permettre de recevoir l’information correcte pour déterminer l'intervention personnelle du patient lors de la délivrance de produits pharmaceutiques pour lesquels s’applique le régime du tiers-payant et pour fournir ultérieurement l’information utile aux offices de tarification en vue de l’envoi des données des prestations pharmaceutiques - piste unique : facture et statisti ...[+++]

Die dienstverlening moet het mogelijk maken de correcte informatie te ontvangen om het persoonlijk aandeel van de patiënt te kunnen vaststellen bij de aflevering van farmaceutische producten waarvoor de derdebetalersregeling van toepassing is, en om later de nuttige informatie te verstrekken aan de tariferingsdiensten met het oog op de verzending van gegevens betreffende de farmaceutische verstrekkingen – uniek spoor: factuur en statistiek (TDFS).


Il résulte du texte de la disposition litigieuse - qui est formulée en termes généraux et n’est pas limitée, contrairement à ce que suggère la question préjudicielle, aux prestataires de soins qui bénéficient du régime du tiers payant - que l’interdiction en matière d’octroi du régime du tiers payant imposée à un prestataire de soins qui prescrit ou exécute des prestations inutilement onéreuses ou superflues, s’applique mutatis mutandis tant aux prestataires de soins auxquels le régime ...[+++]

Uit de tekst van de litigieuze beschikking - die in algemene bewoordingen is geformuleerd en niet, in tegenstelling tot wat de prejudiciële vraagstelling beweert, beperkt is tot de zorgverstrekkers die de derdebetalersregeling reeds genieten - blijkt dat het verbod tot toekenning van de derdebetalersregeling opgelegd aan een zorgverstrekker die onnodig dure of overbodige verstrekkingen voorschrijft of verricht, mutatis mutandis geldt zowel voor de zorgverstrekkers aan wie de derdebetalersregeling reeds is toegekend, als voor hen die de derdebetalersregeling nog niet genieten op het ogenblik dat de sanctie wordt uitgesproken, maar die lat ...[+++]


1. Le Service des Soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) souhaite réaliser une étude concernant l'utilisation actuelle du régime du tiers payant pour les prestations ambulatoires (médecins généralistes, spécialistes, dentistes, kinésithérapeutes, etc) par les assurés sociaux et leur famille, et en particulier par les malades chroniques et les bénéficiaires de l'intervention majorée de l'assurance soins de santé et concernant les conséquences sociales et financières de l'extension du ...[+++]

1. De Dienst Geneeskundige Verzorging van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (" RIZIV" ) beoogt een studie uit te voeren naar het huidige gebruik van de derdebetalersregeling voor ambulante verstrekkingen (huisartsen, specialisten, tandartsen, kinesisten e.a) door de sociaal verzekerden en hun gezinnen, met specifieke aandacht voor chronisch zieken en rechthebbenden op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming evenals naar de sociale en financiële implicaties van de uitbreiding van de derdebetalersregeling.


Ceci pourrait être évité en appliquant le régime du tiers payant, non seulement pour les médecins généralistes, mais également pour d'autres secteurs tels que les soins dentaires ou la kinésithérapie.

Dit kan vermeden worden door het toepassen van de derdebetalersregeling, zowel voor wat geneesheren als voor wat andere sectoren zoals tandartsen en kinesitherapeuten betreft.


12. En l'occurrence, l'INAMI souhaite, en vue de promouvoir l'accessibilité des soins de santé pour les groupes les plus vulnérables de la société, réaliser une étude sur l'utilisation du régime du tiers payant pour les prestations ambulatoires par les assurés

12. In casu wenst het RIZIV in het licht van de bevordering van de toegankelijkheid van de gezondheidszorg voor de zwakste groepen in de samenleving, een studie uit te voeren naar het gebruik van de derdebetalersregeling voor ambulante verstrekkingen door de sociaal verzekerden en hun gezinnen, met specifieke aandacht voor chronisch zieken en rechthebbenden op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming evenals naar de sociale en financiële implicaties van de uitbreiding van de derdebetalersregeling.


w