Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A lieu en même temps
Anxieuse
Chute sur le même niveau
Chute sur le même niveau due à la nature de la surface
Conjugué
Etat anxieux Névrose
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Qui participe à la même fonction
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
Système d'information de pharmacie clinique
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "pharmacie le même " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]






chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne

val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon


chute sur le même niveau due à la nature de la surface

val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un module/requête a été développé sur la base duquel les pharmaciens-inspecteurs peuvent détecter dans quelles pharmacies des doubles codes-barres ont été mémorisés et dans quelles pharmacies un même code-barres a été scanné.

Er is een module/query ontwikkeld op basis waarvan de apothekersinspecteurs kunnen detecteren bij welke apotheken dubbele barcodes werden ingelezen en bij welke verschillende apotheken eenzelfde barcode werd ingescand.


Il faut aussi encourager à utiliser le nom du principe actif lors du contact avec le patient: cela permet d’éviter que le patient conserve dans son armoire à pharmacie le même médicament sous divers noms de spécialité, ou que le patient soit indûment traité par différents médicaments contenant le même principe actif.

Ook bij het contact met de patiënt dient gebruik van de stofnaam aangemoedigd te worden: dit kan voorkomen dat de patiënt eenzelfde geneesmiddel onder verschillende merknamen bewaart in de huisapotheek, of dat de patiënt onterecht wordt behandeld met meerdere geneesmiddelen met eenzelfde actief bestanddeel.


- Il vaut mieux éviter les “antidiarrhéiques” et les “antiseptiques intestinaux” en vente dans les pharmacies locales; ceux-ci sont le plus souvent inefficaces voire même dangereux.

- Men vermijdt best de “antidiarreïca” en “intestinale antiseptica” die in lokale apotheken verkocht worden, en die meestal ondoeltreffend of zelfs gevaarlijk zijn.


L’impact de santé publique de l’accès à la Méthadone est même spectaculaire (cfr. chapitre 7 : Complément d’analyse sur base des enregistrements réalisés par l’Inspection Générale de la Pharmacie).

Hoofdstuk 7: Nadere analyse op basis van registraties van de Hoofdinspectie van de Apotheek)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accompagnement de nouvelle medication « corticoTdes inhales » consiste en deux prestations distinctes, respectivement un entretien d'information lors de ['initiation du traitement et un entretien de suivi dans la meme pharmacie.

De begeleiding nieuwe medicatie voor inhalatiecorticosteroTden bestaat uit twee verschillende prestaties namelijk eerst een informatiegesprek, gevolgd door een opvolgingsgesprek in de zelfde apotheek.


L'accompagnement de nouvelle medication « cortico'ides inhales » consiste en deux prestations distinctes, respectivement un entretien d'information lors de I'initiation du traitement et un entretien de suivi dans la meme pharmacie.

De begeleiding nieuwe medicatie voor inhalatiecorticosteroTden bestaat uit twee verschillende prestaties namelijk eerst een informatiegesprek, gevolgd door een opvolgingsgesprek in de zelfde apotheek.


L’accompagnement de nouvelle médication « corticoïdes inhalés » consiste en deux prestations distinctes, respectivement un entretien d’information lors de l’initiation du traitement et un entretien de suivi dans la même pharmacie.

De begeleiding nieuwe medicatie voor inhalatiecorticosteroïden bestaat uit twee verschillende prestaties namelijk eerst een informatiegesprek, gevolgd door een opvolgingsgesprek in de zelfde apotheek.


Les dépenses totales pour les spécialités pharmaceutiques délivrées par les pharmacies locales pour les personnes âgées en soins résidentiels ont grimpé jusqu'à plus de 130 millions d’EUR en 2004, 82 % ont été payés par l'assurance maladie et 18 % par les résidants eux-mêmes.

De totale uitgaven voor farmaceutische specialiteiten afgeleverd door lokale apotheken voor residentiële ouderen liepen op tot meer dan 130 miljoen EUR in 2004, 82 % werd betaald door de ziekteverzekering, 18 % door de bewoners zelf.


L’intervention comporte 2 parties : une 1 re partie de 300 EUR qui doit encourager l’investissement dans un logiciel et une 2 e partie de 500 EUR par pharmacie qui apporte la preuve de la possession d'un logiciel permettant l'enregistrement et la transmission des données concernant les délivrances sur prescription des analgésiques même s’ils ne sont pas remboursés par l'assurance SSI.

De tegemoetkoming bestaat uit 2 delen: een 1 e deel van 300 EUR dat de investering in de software moet aanmoedigen en een 2 e deel van 500 EUR per apotheek die het bewijs levert van de registratie en de overdracht van gegevens betreffende de afleveringen van analgetica, zelfs als ze niet vergoed worden door de GVU-verzekering.


L’intervention comporte 2 parties : une 1 re partie de 300 EUR qui doit encourager l’investissement dans un logiciel et une 2 e partie de 500 EUR par pharmacie qui apporte la preuve de la possession d’un logiciel permettant l’enregistrement et la transmission des données concernant les délivrances sur prescription des analgésiques même s’ils ne sont pas remboursés par l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

De tegemoetkoming bestaat uit 2 delen: een 1 e deel van 300 EUR dat de investering in de software moet aanmoedigen een 2 e deel van 500 EUR per apotheek die het bewijs levert van de registratie en de overdracht van gegevens betreffende de afleveringen van analgetica, zelfs als ze niet vergoed worden door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pharmacie le même ->

Date index: 2024-08-15
w