Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pharmacien dans l'industrie
Pharmacien hospitalier
établir un lien avec un pharmacien

Vertaling van "pharmacien est agréé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce pharmacien est agréé conformément aux dispositions de l’article 47.

Deze apotheker is erkend overeenkomstig de bepalingen van artikel 47.


1) les pharmaciens hospitaliers agréés restent agréés en application de l'ancien système jusqu'à ce qu'ils demandent une prorogation ;

1) erkende ziekenhuisapothekers blijven erkend in toepassing van het ‘oude’ systeem tot op ogenblik dat ze een verlenging aanvragen;


Le pharmacien doit envoyer une attestation complétée par le pharmacien bandagiste agrée à l’adresse mentionnée au point 6. ci-avant.

Op het einde van je stage maakt de apotheker-bandagist 7 een getuigschrift op dat je moet opsturen naar het adres vermeld in voorgaand punt.


L’arrêté royal fixe les dispositions transitoires permettant aux pharmaciens hospitaliers agréés en application de l’ « ancien » système et aux candidats ayant commencé une formation dans l’« ancien » système de relever encore un certain temps de ce même système.

In het koninklijk besluit zijn de nodige overgangsbepalingen voorzien zodat ziekenhuisapothekers erkend in toepassing van het ‘oude’ systeem en kandidaten die een opleiding opstartten in het ‘oude’ systeem nog enige tijd onder dit systeem blijven ressorteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’arrêté royal du 22 octobre 2012 fixe les dispositions transitoires permettant aux pharmaciens hospitaliers agréés en application de l’ancien système et aux candidats ayant commencé une formation dans l’ancien système de relever encore un certain temps de ce même système.

In het koninklijk besluit zijn de nodige overgangsbepalingen voorzien zodat ziekenhuisapothekers erkend in toepassing van het ‘oude’ systeem en kandidaten die een opleiding opstartten in het ‘oude’ systeem nog enige tijd onder dit systeem blijven ressorteren.


Si l’entreprise ne dispose pas d’un pharmacien agréé, elle peut faire appel à un laboratoire agréé en vertu de la législation relative aux médicaments, dans lequel les contrôles sont effectués sous la responsabilité d’un pharmacien agréé.

Indien de onderneming niet beschikt over een erkende apotheker kan ze beroep doen op een laboratorium erkend krachtens de wetgeving betreffende de geneesmiddelen, waarin de controles onder de verantwoordelijkheid van een erkende apotheker worden uitgevoerd.


Toutefois, l’importateur peut faire appel à un pharmacien agréé qui n’est pas à son service ou à un laboratoire agréé en vertu de la législation relative aux médicaments, pour autant que ce laboratoire ait à son service un pharmacien agréé conformément aux dispositions de l’article 47.

Nochtans kan de invoerder beroep doen op een erkend apotheker, die niet in zijn dienst is, of op een laboratorium dat erkend werd met toepassing van de wetgeving betreffende de geneesmiddelen voor zover dit laboratorium een apotheker in dienst heeft die erkend is overeenkomstig de bepalingen van artikel 47.


Parmi eux, les pharmaciens biologistes, pharmaciens agréés par le SPF Santé publique pour effectuer des prestations de biologie clinique, sont les seuls pharmaciens dont l’activité est répertoriée individuellement dans le cadre de l’INAMI.

In deze groep zijn de apothekers-biologen (apothekers die door de FOD Volksgezondheid erkend zijn om prestaties inzake klinische biologie te verrichten) de enigen waarvan de activiteit individueel bij het RIZIV is geregistreerd.


9. les modèles d’étiquettes destinées à être apposées sur les récipients qui contiennent des radionucléides; 10. le modèle de notice d’utilisation pour l’utilisateur; 11. le nom et l’adresse du pharmacien agréé et/ou du laboratoire agréé chargé du contrôle de la qualité pharmacologique et physico-chimique des radionucléides et des préparations en contenant; 12. le procédé et les spécifications du contrôle de qualité; 13. le domaine d’utilisation de la préparation; 14. la preuve de l’intérêt analytique et/ou médical de l’utilisation de la préparation et la comparaison avec d’autres méthodes e ...[+++]

9. de modellen van etiketten bestemd om gekleefd te worden op de recipiënten die radionucliden bevatten; 10. het model van gebruiksaanwijzing voor de gebruiker; 11. de naam en het adres van de erkende apotheker en/of het erkend laboratorium belast met de controle van de farmacologische en fysicochemische kwaliteit van de radionucliden en van de bereidingen die er bevatten; 12. het procédé en de specificaties van de kwaliteitscontrole; 13. het toepassingsgebied van de bereiding; 14. het bewijs van het analytisch en/of het medisch nut van het gebruik van de bereiding en de vergelijking met andere bestaande methodes die hetzelfde doel ...[+++]


A.M. du 29 août 2006 fixant pour l'année 2006 la date et les modalités du concours de sélection des kinésithérapeutes agréés qui obtiennent le droit d'accomplir des prestations qui peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 1 er septembre 2006, p. 43855 ; A.M. du 20 septembre 2006 fixant pour l'année 2006 la matière du concours de sélection des kinésithérapeutes agréés qui obtiennent le droit d'accomplir des prestations qui peuvent faire l'objet d'une intervention de l'as ...[+++]

M.B. van 29 augustus 2006 tot vaststelling voor het jaar 2006 van de datum en organisatiemodaliteiten van het vergelijkend examen voor de selectie van de erkende kinesitherapeuten die het recht bekomen om verstrekkingen te verrichten die voorwerp kunnen zijn van een tussenkomst van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; B.S. van 1 september 2006, p. 43852 en M.B. van 20 september 2006 tot vaststelling voor het jaar 2006 van de materie van het vergelijkend examen voor de selectie van de erkende kinesitherapeuten die het recht bekomen om verstrekkingen te verrichten die voorwerp kunnen zijn van een tussenk ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pharmacien est agréé ->

Date index: 2021-03-22
w