Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
L'attestation dûment complétée
Modèle anatomique sur mesure
Modèle de formation au repérage des arythmies
Modèle de formation aux techniques d’endoscopie
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Modèle de formation à la surveillance hémodynamique
Pharmacien dans l'industrie
Pharmacien hospitalier
établir un lien avec un pharmacien

Traduction de «pharmacien modèle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener






kit de guide chirurgical/modèle anatomique sur mesure

set met op maat gemaakt anatomisch model en/of chirurgische begeleiding






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Attestation de fourniture dûment complétée par le pharmacien (modèle fixé par la mutualité et disponible à nos guichets ou sur www.fmsb.be) ou l’attestation BVAC (document délivré sur demande par votre pharmacien).

Bezorg ons het getuigschrift van aflevering, ingevuld door uw apotheker. Het model daarvan is vastgesteld door ons ziekenfonds en is beschikbaar in onze kantoren of op www.fsmb.be.


L'attestation dûment complétée [1] par le pharmacien (modèle fixé par la mutualité ; également disponible à nos guichets) ou

Het correct ingevulde modelattest [1] (model vastgelegd door de mutualiteit, ook verkrijgbaar in onze kantoren). of


L'attestation dûment complétée par le pharmacien (modèle fixé par la mutualité ; également disponible à nos guichets) ou

Het correct ingevulde modelattest (model vastgelegd door de mutualiteit, ook verkrijgbaar in onze kantoren). of


Attestation dûment complétée par le pharmacien (modèle fixé par la mutualité ; également disponible à nos guichets) :

Het door je apotheker afgeleverde BVAC-attest of het volledig ingevulde modelattest (model vastgelegd door de mutualiteit, ook verkrijgbaar in onze kantoren) met het betalingsbewijs aangehecht voor:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Attestation de fourniture dûment complétée par le pharmacien (modèle fixé par la mutualité) :

Het volledig ingevulde modelattest (model vastgelegd door de mutualiteit, ook verkrijgbaar in onze kantoren) voor:


9. les modèles d’étiquettes destinées à être apposées sur les récipients qui contiennent des radionucléides; 10. le modèle de notice d’utilisation pour l’utilisateur; 11. le nom et l’adresse du pharmacien agréé et/ou du laboratoire agréé chargé du contrôle de la qualité pharmacologique et physico-chimique des radionucléides et des préparations en contenant; 12. le procédé et les spécifications du contrôle de qualité; 13. le domaine d’utilisation de la préparation; 14. la preuve de l’intérêt analytique et/ou médical de l’utilisation de la préparation ...[+++]

9. de modellen van etiketten bestemd om gekleefd te worden op de recipiënten die radionucliden bevatten; 10. het model van gebruiksaanwijzing voor de gebruiker; 11. de naam en het adres van de erkende apotheker en/of het erkend laboratorium belast met de controle van de farmacologische en fysicochemische kwaliteit van de radionucliden en van de bereidingen die er bevatten; 12. het procédé en de specificaties van de kwaliteitscontrole; 13. het toepassingsgebied van de bereiding; 14. het bewijs van het analytisch en/of het medisch nut van het gebruik van de bereiding en de vergelijking met andere bestaande methodes die hetzelfde doel hebben en geen gebrui ...[+++]


La prescription du médecin traitant, la carte d’enregistrement dûment complétée (modèle fixé par la mutualité et disponible à nos guichets ou sur www.fmsb.be) et l’attestation BVAC (document délivré sur demande par votre pharmacien).

Bezorg ons het voorschrift van de behandelende geneesheer, het correct ingevulde modelattest en het BVAC-attest. Het model van de modelattest is vastgesteld door ons ziekenfonds en is beschikbaar in onze kantoren of op www.fsmb.be.


L'obligation de fournir un reçu ne vaut pas pour les paiements effectués par versement ou par virement sur le compte chèque postal ou sur le compte bancaire du médecin (Arrêté ministériel du 15 mars 1985 déterminant le modèle et l'usage du reçu-attestation de soins et du livre journal que doivent utiliser les médecins, les pharmaciens et les licenciés en sciences agréés pour effectuer des prestations de biologie clinique dans le cadre de l'assurance maladie-invalidité, article 10).

De verplichting een ontvangstbewijs uit te reiken geldt niet voor betalingen gedaan door storting of overschrijving op de post of bankrekening van de arts (Ministerieel Besluit van 15 maart 1985 tot vastlegging van het model en het gebruik van het ontvangstbewijs getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek die moeten worden gebruikt door de geneesheren en de apothekers en licentiaten in de wetenschappen die erkend zijn om verstrekkingen inzake klinische biologie te verrichten in het raam van de ziekte en invaliditeitsverzekering, art. 10).


L’Association belge des pharmaciens hospitaliers (ABPH) et de l'UNAMEC (Association professionnelle des fabricants, importateurs et distributeurs de dispositifs médicaux) ont développé un modèle de convention pour la mise en consignation de matériel, en collaboration avec le réseau des Comités matériel médical.

De Belgische Vereniging van ziekenhuisapothekers (BVZA) en UNAMEC (Beroepsvereniging van fabrikanten, invoerders en verdelers van medische hulpmiddelen) hebben een voorbeeldovereenkomst ontwikkeld voor het in bewaring nemen van medische hulpmiddelen en dit in samenwerking met het Netwerk van Comités voor medisch materiaal.


Le Réseau des CMM a travaillé en partenariat avec l'Association Belge de Pharmaciens Hospitaliers (ABPH) et l'Association professionnelle des fabricants, importateurs et distributeurs de dispositifs médicaux (UNAMEC) a un modèle de convention entre l'hôpital et la firme pour l'usage de sets ancillaires .

Het Netwerk CMM heeft samen met de Belgische Vereniging van Ziekenhuisapotheken (BVZA) en de Beroepsvereniging van fabrikanten, invoerders en verdelers van medische hulpmiddelen (UNAMEC) gewerkt aan een modelovereenkomst tussen het ziekenhuis en een firma voor het gebruik van leensetten .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pharmacien modèle ->

Date index: 2022-12-03
w