Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pharmacien prendra contact avec vous et votre médecin traitant pour régler " (Frans → Nederlands) :

Si vous disposez encore du matériel qui a été mis à votre disposition par votre pharmacien ou un fournisseur, votre pharmacien prendra contact avec vous et votre médecin traitant pour régler les modalités de reprise du matériel.

Als u nog over materiaal beschikt dat u ter beschikking is gesteld door uw apotheker of een leverancier, zal uw apotheker u en uw behandelend arts contacteren voor het regelen van de terugname van het materiaal.


Si vous ou votre enfant avez accidentellement avalé Latanoprost EG ou si vous ou votre enfant avez utilisé trop de Latanoprost EG, prenez immédiatement contact avec votre médecin, le médecin traitant votre enfant, votre pharmacien ou le Centre Antipo ...[+++]

Wanneer u of uw kind per ongeluk Latanoprost EG heeft ingeslikt of te veel Latanoprost EG heeft gebruikt, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts of de arts die uw kind behandelt, uw apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245).


Si vous avez pris plus de Bromazepam EG que vous n’auriez dû Si vous ou une personne qui se trouve à proximité avez pris trop de Bromazepam EG, empêchez immédiatement la poursuite de la prise de Bromazepam EG et prenez immédiatement contact avec votre médecin (traitant), votre pharmacien, le service d’urgence le plus proche ou le Centre Antipoison (070/245.245).

Heeft u te veel van Bromazepam EG ingenomen? Wanneer u of een persoon in uw omgeving te veel van Bromazepam EG heeft ingenomen, verhinder dan onmiddellijk verdere inname van Bromazepam EG en neem onmiddellijk contact op met uw (behandelende) arts, apotheker, de dichtstbijzijnde spoedgevallendienst of het Antigifcentrum (070/245.245).


Si vous avez pris plus d’Indapamide Mylan que vous n’auriez dû Si vous avez pris trop d’Indapamide Mylan, prenez immédiatement contact avec votre médecin traitant, votre pharmacien ou le centre antipoison (070/245 245).

Heeft u te veel van Indapamide Mylan ingenomen? Als u teveel van Indapamide Mylan heeft gebruikt of ingenomen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245 245).


Si vous avez pris plus de Forzaten que vous n’auriez dû: Si vous avez pris plus de FORZATEN que vous n’auriez dû, prenez immédiatement contact avec le médecin traitant, votre pharmacien ou avec le Centre Anti-poisons : 070/245.245.

Heeft u teveel van dit middel ingenomen? Als u meer Forzaten heeft ingenomen dan u zou mogen, neem dan dadelijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum: 070/ 245.245.


Si vous avez pris plus de Sevikar que vous n’auriez dû: Si vous avez pris plus de SEVIKAR que vous n’auriez dû, prenez immédiatement contact avec le médecin traitant, votre pharmacien ou avec le Centre Anti-poisons : 070/245.245.

Heeft u teveel van dit middel ingenomen? Als u meer Sevikar heeft ingenomen dan u zou mogen, neem dan dadelijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum: 070/ 245.245.


Informez en tout cas votre médecin ou votre pharmacien si vous utilisez du lithium (traitements des dépressions), du méthotrexate (traitement des cancers, du psoriasis et de la polyarthrite rhumatoïde), des diurétiques (traitement des œdèmes et d’hypertension) ou des antihypertenseurs (traitement de l’augmentation de la pression sanguine); dans le cas de la prise simultanée d’un de ces médicaments et le piroxicam il convient de consulter votre médecin traitant ...[+++]

Licht in elk geval uw arts in als u lithium (behandeling van depressies), methotrexaat (behandeling van kankers, psoriasis en reumatoïde artritis), diuretica (behandeling van oedeem en hypertensie) of bloeddrukverlagers (behandeling van hoge bloeddruk) gebruikt; in geval van gelijktijdige inname van een van deze geneesmiddelen met piroxicam is het aangewezen om uw behandelende arts te raadplegen voor een eventuele doseringsaanpassing.


Informez en tout cas votre médecin ou votre pharmacien si vous utilisez du lithium (traitements des dépressions), du méthotrexate (traitement des cancers, du psoriasis et de la polyarthrite rhumatoïde), des diurétiques (traitement des oedèmes et d’hypertension) ou des antihypertenseurs (traitement de l’augmentation de la pression sanguine); dans le cas de la prise simultanée d’un de ces médicaments et le piroxicam il convient de consulter votre médecin traitant ...[+++]

Licht in elk geval uw arts in als u lithium (behandeling van depressies), methotrexaat (behandeling van kankers, psoriasis en reumatoïde artritis), diuretica (behandeling van oedeem en hypertensie) of bloeddrukverlagers (behandeling van hoge bloeddruk) gebruikt; in geval van gelijktijdige inname van een van deze geneesmiddelen met piroxicam is het aangewezen om uw behandelende arts te raadplegen voor een eventuele doseringsaanpassing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pharmacien prendra contact avec vous et votre médecin traitant pour régler ->

Date index: 2024-03-11
w