Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pharmacien dans l'industrie
Pharmacien hospitalier
établir un lien avec un pharmacien

Traduction de «pharmaciens pourront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pharmaciens pourront vérifier eux-mêmes l’état d’assurabilité des patients | MLOZ

Apothekers kunnen verzekerbaarheidstoestand van patiënt rechtstreeks nagaan | MLOZ


Les pharmaciens pourront vérifier eux-mêmes l’état d’assurabilité des patients

Apothekers kunnen verzekerbaarheidstoestand van patiënt rechtstreeks nagaan


Les pharmaciens pourront bientôt connaître les médicaments que leurs clients ont achetés dans n’importe quelle pharmacie en Belgique.

Binnenkort zullen apothekers kunnen zien welke geneesmiddelen hun klanten hebben gekocht in om het even welke apotheek in België.


À partir de 2015, tous les pharmaciens pourront, d’un simple clic, vérifier l’état d’assurabilité de leurs clients via le réseau informatisé MyCareNet.

Vanaf 2015 zal elke apotheker met een eenvoudige muisklik de verzekerbaarheidstoestand van zijn patiënten kunnen nagaan via het geïnformatiseerde netwerk MyCareNet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. Les médecins et les pharmaciens pourront consulter en ligne les accords dont bénéficie une personne concernée.

19. De artsen en apothekers zullen de akkoorden voor een betrokkene online kunnen raadplegen.


Une nouvelle phase de l’informatisation des soins de santé est en cours : à partir de 2015, les pharmaciens pourront directement vérifier l’état d’assurabilité de leurs patients.

Er staat een nieuwe fase in de informatisering van de gezondheidszorg op stapel: vanaf 2015 zullen apothekers de verzekerbaarheidstoestand van hun patiënten rechtstreeks kunnen nagaan.


b. une fois le formulaire complété, il sera transmis de manière électronique au pharmacien (seuls les pharmaciens ayant suivi une formation organisée par Celgene dans le cadre du PGR pour Revlimid et Thalidomide Celgene pourront délivrer ces produits);

b. Zodra het formulier ingevuld is, moet het elektronisch verstuurd worden naar de apothekers (enkel de apothekers die een door Celgene georganiseerde opleiding voor Revlimid en Thalidomide Celgene gevolgd hebben in het kader van het RMP, mogen deze producten verstrekken);


Les collaborateurs administratifs et les pharmaciens hospitaliers pourront également introduire ces données dans E-Care QERMID@tuteurs coronaires (ils agiront en tant que personnes déléguées et sous la responsabilité d’un médecin-spécialiste(cardiologue responsable ou médecin-spécialiste implanteur) mais n’auront pas le droit de signer le dossier ni de l’envoyer, ceci relèvera en effet, comme indiqué supra, de la compétence du cardiologue responsable (ou de son remplaçant) .

De administratieve medewerkers en de ziekenhuisapothekers zullen ook gegevens kunnen invoeren in E-Care QERMID@coronaire stents (zij treden op als gemachtigde personen onder de verantwoordelijkheid van een geneesheer-specialist (verantwoordelijke cardioloog of implanterende geneesheer-specialist)), maar ze hebben niet het recht om het dossier te ondertekenen noch om het te versturen want dit behoort immers, zoals vermeld, tot de bevoegdheid van de verantwoordelijke cardioloog (of zijn vervanger).


A partir de la fin du mois d'octobre 2013, tous les médecins, pharmaciens, infirmiers à domicile et professionnels des soins à domicile pourront utiliser Vitalink et les dentistes ainsi que les accoucheuses y auront également accès.

Vanaf eind oktober 2013 kunnen alle artsen, apothekers, thuisverpleegkundigen en thuisverzorgenden gebruik maken van Vitalink en krijgen ook tandartsen en vroedvrouwen toegang.


Les collaborateurs administratifs et les pharmaciens hospitaliers pourront également introduire ces données dans E-Care QERMID@tuteurs coronaires (ils agiront en tant que personnes déléguées et sous la responsabilité du cardiologue interventionnel) mais n’auront pas le droit de signer le dossier ni de l’envoyer, ceci relèvera en effet, comme indiqué supra, de la compétence du cardiologue interventionnel.

De administratieve medewerkers en de ziekenhuisapothekers zullen ook gegevens kunnen invoeren in E-Care QERMID@coronaire stents (zij treden op als gemachtigde personen onder de verantwoordelijkheid van de interventiecardioloog), maar ze hebben niet het recht om het dossier te ondertekenen noch om het te versturen want dit behoort immers, zoals vermeld, tot de bevoegdheid van de interventiecardioloog.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pharmaciens pourront ->

Date index: 2024-04-23
w