Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déplétion lymphocytaire
Déshydratation
Déséquilibre électrolytique
Phase 4
Phase 5
Syndrome d'avance de phase du sommeil
Unité de soins post-anesthésiques de phase 1

Traduction de «phase de déplétion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation

hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans


Déplétion du volume du plasma ou du liquide extracellulaire Déshydratation

dehydratie | hypovolemie | volumetekort van plasma of extracellulaire vloeistof


congélateur cryogénique de laboratoire à azote en phase vapeur

cryogene laboratoriumvriezer op basis van stikstofdamp


évaluation des connaissances concernant les phases de la cicatrisation d'une plaie

evalueren van kennis over fasen van wondgenezing




seringue de chromatographie en phase gazeuse et/ou liquide

injectiespuit voor gaschromatografie en/of vloeistofchromatografie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un facteur de risque clair concernant les TTVI durant la phase de déplétion intensive est la fréquence élevée des prélèvements, jusqu’à deux fois par semaine. Un patient hémochromatosique peut donc donner plusieurs unités de sang durant la fenêtre sérologique d’une infection virale récemment acquise et par conséquent contaminer non pas un mais plusieurs receveurs (CSH, 2004).

Aldus kan een hemochromatosepatiënt verschillende eenheden bloed geven in de vensterperiode van een recent verworven virale infectie en bijgevolg niet één, maar verschillende ontvangers besmetten (HGR, 2004).


D’une étude prospective en Nouvelle-Zélande (Blacklock et al., 2000), il ressort que 56 % des 53 patients hémochromatosiques — tant en phase de déplétion qu’en traitement d’entretien — sont aptes pour un don de sang allogène si l’on applique les critères locaux de sélection des donneurs.

In een prospectief onderzoek in Nieuw-Zeeland (Blacklock et al., 2000) bleken 56 % van 53 hemochromatosepatiënten — zowel bij ontijzering als in onderhoudsbehandeling — geschikt te zijn voor allogene bloedgift bij toepassing van de lokale donorselectiecriteria.


Dans une analyse alternative basée sur le nombre de patients à HH asymptomatiques mais tenant compte également des dons durant la phase de déplétion, Conry-Cantilena & Klein (2000) ont calculé un gain de 53.000 unités de sang soit 0,4 % de la production annuelle totale à partir des dons bénévoles.

In een alternatieve analyse gebaseerd op het aantal asymptomatische HH-patiënten, maar tevens rekening houdend met donaties tijdens de fase van ontijzering, berekenden Conry- Cantilena & Klein (2000) een winst van 53.000 bloedeenheden of 0,4 % van de totale jaarproductie uit vrijwillige bloedgiften.


En raison de la fréquence de prélèvement plus élevée, le nombre de dons de sang utilisables obtenus durant la phase de déplétion est, en chiffres absolus, beaucoup plus important que le rendement durant un an de traitement d’entretien (1.029 vs.

Door de hogere afnamefrequentie was het aantal bruikbare bloedgiften dat tijdens de fase van ontijzering bekomen werd in absolute cijfers anderzijds veel groter dan de opbrengst tijdens een jaar onderhoudsbehandeling (1.029 vs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les études précitées indiquent que le sang prélevé chez des patients à HH durant la phase de déplétion ainsi que lors du traitement d’entretien peut comporter un risque de contamination bactérienne plus élevé.

De bovenvermelde studies lijken er op te wijzen dat bloed afgenomen bij HH-patiënten zowel tijdens de depletiefase als tijdens de onderhoudsbehandeling een verhoogd bacteriologisch risico kan inhouden.


La valeur finale des produits prélevés chez des patients à HH est en moyenne de 66,3 % inférieure à celle des produits prélevés chez des donneurs volontaires (93,6 %) mais elle est relativement plus élevée durant le traitement d’entretien (87,6 %) que durant la phase de déplétion (64,6 %).

De uiteindelijke bruikbaarheid van de bij HH-patiënten afgenomen producten is met gemiddeld 66,3 % lager dan bij producten afgenomen bij vrijwillige donoren (93,6 %) maar ze is relatief hoger tijdens de onderhoudsbehandeling (87,6 %) dan tijdens de fase van ontijzering (64,6 %).


Le sang de toutes les personnes atteintes d’hémochromatose héréditaire présentant ou ayant présenté une surcharge en fer (c.-à-d. y compris lors de la phase d’entretien) ne peut être utilisé à des fins transfusionnelles pour les raisons suivantes: ‐ Le caractère bénévole et altruiste du don de sang est difficile à garantir; ‐ En cas de lésions organiques, la contre-indication au don de sang est définitive; ‐ Lors du traitement de déplétion en fer, il existe o une possibilité de dons plus nombreux durant une même fenêtre sérologique ...[+++]

‐ Ook tijdens de onderhoudsfase werden er o een hoger risico op bacteriële contaminatie; o een risico op ijzertoxiciteit; o verstoringen van de homeostase van andere metaalionen; beschreven; ‐ Er werd tot nog toe niet vastgesteld dat bloed afgenomen bij hemochromatosepatiënten een verhoogd risico op virale contaminatie inhoudt; ‐ De transfusiedoeltreffendheid van bloedcomponenten afkomstig van hemochromatosepatiënten werd nog niet bepaald; ‐ Wegens de interacties van biometalen en/of zware metalen met de macromoleculen zou hun aanwezigheid in niet te verwaarlozen hoeveelheden in het plasma van hemochromatosepatiënten de robuustheid ...[+++]


Étant donné le rôle important des prostaglandines dans le maintien de la perfusion rénale, la prudence est de mise lorsque l’on administre de l’acéclofénac à des patients, surtout âgés, traités par diurétiques ou présentant une déplétion volumique extracellulaire (par exemple lors des phases péri- et postopératoire de grosses interventions chirurgicales).

Wegens de belangrijke rol van prostaglandines bij het handhaven van de nierdoorbloeding, dient aceclofenac met de nodige voorzichtigheid toegepast te worden bij patiënten, vooral oudere patiënten, die met diuretica behandeld worden of in geval van extracellulair volumeverlies (bijvoorbeeld in de peri- of postoperatieve fase van grote chirurgische ingrepen).


Compte tenu de l'importance des prostaglandines pour le maintien de l'irrigation rénale, une prudence toute particulière est de rigueur chez les patients présentant une atteinte de la fonction cardiaque ou rénale, chez les personnes âgées, chez les patients sous diurétiques et chez les personnes présentant une déplétion du volume extracellulaire, quelle qu'en soit la cause (par exemple au cours de la phase périopératoire ou postopératoire lors d'interventions chirurgicales lourdes).

Gelet op het belang van de prostaglandinen voor het behoud van de renale irrigatie, is bijzondere voorzichtigheid geboden bij patiënten met een aantasting der hart- of nierfunctie, bij bejaarden, bij patiënten onder diuretica en bij dezen met een depletie van het extra-cellulair volume, welke ook de oorzaak hiervan weze (bvb. tijdens de peri- of post-operatieve fase van zware heelkundige ingrepen).


Compte tenu de l'importance des prostaglandines pour le maintien de l'irrigation rénale, une grande prudence s’impose chez les patients atteints de la fonction cardiaque ou rénale, chez les personnes âgées, chez les patients traités par diurétiques et ceux avec déplétion du volume extra-cellulaire, quelle qu'en soit la cause (p. ex. au cours de la phase péri- ou post-opératoire d'interventions chirurgicales majeures).

Gelet op het belang van de prostaglandinen voor het behoud van de renale irrigatie, is bijzondere voorzichtigheid geboden bij patiënten met een aantasting van de hart- of nierfunctie, bij bejaarden, bij patiënten onder diuretica en bij deze met een depletie van het extra-cellulair volume, wat ook de oorzaak hiervan is (bv. tijdens de peri- of post-operatieve fase van zware heelkundige ingrepen).




D'autres ont cherché : déplétion lymphocytaire     déshydratation     déséquilibre électrolytique     phase     phase de déplétion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phase de déplétion ->

Date index: 2023-06-11
w