Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interruption de grossesse Régulation cataméniale
Mort fœtale due à une interruption de grossesse
Phase 4
Phase 5
Syndrome d'avance de phase du sommeil
Thérapeutique

Vertaling van "phase d’interruption " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Interruption de la grossesse, fœtus et nouveau-né

afbreken van zwangerschap, foetus en pasgeborene aantastend


mort fœtale due à une interruption de grossesse

foetale sterfte als gevolg van beëindiging van zwangerschap


Interruption de grossesse Régulation cataméniale

regulering van menstruatie | ter voorkoming van zwangerschap


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une interruption de la grossesse

vermelde foetale-afwijkingen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor beëindiging van zwangerschap


avortement thérapeutique interruption de grossesse:légale | thérapeutique

afbreken van zwangerschap | legaal | afbreken van zwangerschap | therapeutisch | therapeutische abortus


seringue de chromatographie en phase gazeuse et/ou liquide

injectiespuit voor gaschromatografie en/of vloeistofchromatografie








évaluation des connaissances concernant les phases de la cicatrisation d'une plaie

evalueren van kennis over fasen van wondgenezing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus on raccourcit la phase d’interruption, plus le risque d’absence d’hémorragie de privation augmente et plus la femme risque de présenter une métrorragie ou un spotting pendant l’utilisation de la plaquette suivante (exactement comme lorsque l’on retarde les règles).

Hoe korter het interval wordt, des te groter wordt de kans op het uitblijven van de dervingsbloeding en het optreden van doorbraakbloeding of spotting tijdens het gebruik van de tweede blisterverpakking (net als bij het uitstellen van een menstruatie).


Aucun patient n’a présenté de rebond durant la phase d’interruption de traitement.

Geen van deze patiënten ervoer rebound gedurende de onderbreking.


la phase (p1 = phase 1, p2 = phase 2, p3 = phase 3 ou p4 = phase 4) de laquelle le contact fait partie, avec pour la phase 3 également mention du moyen utilisé pour l’interruption de la grossesse (M = médicamenteux, A = aspiration ou D&C = dilatation et curetage).

de fase (f1 = fase 1, f2 = fase 2, f3 = fase 3, of f4 = fase 4) waartoe het contact gerekend wordt, met bij fase 3 tevens de vermelding van het middel gebruikt bij de zwangerschapsafbreking (M = medicamenteus, A = aspiratie of D&C = dilatatie en curettage).


dont en moyenne 30 minutes face à la bénéficiaire par un médecin tel que mentionné à l’art. 8, § 1 er , 1 ; c) pour la phase 3, en moyenne 45 minutes face à la bénéficiaire en cas d’interruption de la grossesse par aspiration ou par dilatation et curetage et en moyenne 3 h. par bénéficiaire en cas d’interruption de la grossesse par voie médicamenteuse ; dans ce dernier cas un médecin tel que mentionné à l’art.

c) voor fase 3, gemiddeld 45 min. tegenover de rechthebbende in geval van zwangerschapsafbreking door aspiratie of dilatatie en curettage en gemiddeld 3 uur per rechthebbende in geval van zwangerschapsafbreking door middel van medicatie; in dit laatste geval blijven een geneesheer als beschreven in art. 8, § 1., 1. en een persoon als beschreven in art. 8, §.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tableau 1. Interruption temporaire ou arrêt définitif du traitement par TMZ pendant la phase concomitante par radiothérapie et TMZ Toxicité Interruption temporaire a du Arrêt definitif du TMZ TMZ Taux de neutrophiles en valeur ≥ 0,5 et < 1,5 x 10 9 /l < 0,5 x 10 9 /l absolue Taux de plaquettes ≥ 10 et < 100 x 10 9 /l < 10 x 10 9 /l Toxicité non hématologique CTC (excepté pour l’alopécie, les nausées, les vomissements) Grade 2 CTC Grade 3 ou 4 CTC

Tabel 1. Onderbreking of stopzetting van de toediening van TMZ tijdens radiotherapie in combinatie met TMZ Toxiciteit TMZ onderbreking TMZ stopzetting Absolute neutrofielentelling ≥0,5 en < 1,5 x 10 9 /l < 0,5 x 10 9 /l Trombocytentelling ≥10 en < 100 x 10 9 /l < 10 x 10 9 /l CTC niet-hematologische toxiciteit (behalve voor alopecie, nausea, braken) CTC Graad 2 CTC Graad 3 of 4


Tableau 1. Interruption temporaire ou arrêt définitif du traitement par TMZ pendant la phase concomitante par radiothérapie et TMZ Toxicité Interruption temporaire a du Arrêt définitif du TMZ TMZ Taux de neutrophiles en valeur ≥ 0,5 et < 1,5 x 10 9 /l < 0,5 x 10 9 /l absolue Taux de plaquettes ≥ 10 et < 100 x 10 9 /l < 10 x 10 9 /l Toxicité non hématologique CTC (excepté pour l’alopécie, les nausées, les vomissements) Grade 2 CTC Grade 3 ou 4 CTC

Tabel 1. Onderbreking of stopzetting van de toediening van TMZ tijdens radiotherapie in combinatie met TMZ Toxiciteit TMZ onderbreking TMZ stopzetting Absolute neutrofielentelling ≥ 0,5 en < 1,5 x 10 9 /l < 0,5 x 10 9 /l Trombocytentelling ≥ 10 en < 100 x 10 9 /l < 10 x 10 9 /l CTC niet-hematologische CTC Graad 2 CTC Graad 3 of 4 toxiciteit (behalve voor alopecie, nausea, braken)


Tableau 1. Interruption temporaire ou arrêt définitif du traitement par TMZ pendant la phase concomitante par radiothérapie et TMZ Toxicité Interruption temporaire a Arrêt definitif du TMZ du TMZ Taux de neutrophiles en valeur absolue ≥ 0,5 et < 1,5 x 10 9 /l < 0,5 x 10 9 /l

Tabel 1. Onderbreking of stopzetting van de toediening van TMZ tijdens radiotherapie in combinatie met TMZ Toxiciteit TMZ onderbreking a TMZ stopzetting Absolute neutrofielentelling ≥ 0,5 en < 1,5 x 10 9 /l < 0,5 x 10 9 /l


Jusqu’à 28 jours après l’interruption de la grossesse (phase 3), la phase 4 peut aussi comprendre tout soin médical et psychosocial pour lequel la bénéficiaire peut encore faire appel au Centr.

Fase 4 kan ook alle medische en psychosociale nazorg omvatten waarvoor de rechthebbende tot 28 dagen na de zwangerschapsafbreking (fase 3) nog beroep kan doen op het Centrum.


En plus de la nécessité d’une phase de réduction progressive de la dose, il faut informer les patients concernant le risque de phénomènes de rebond afin de minimiser l’anxiété qui pourrait découler des symptômes liés à l’interruption du traitement, même si elle s’effectue de manière progressive.

Men moet niet alleen een uitsluipfase voorzien, maar ook de patiënt over het risico op reboundverschijnselen informeren, teneinde ongerustheid over het optreden van symptomen die verband


Chez les patients traités par SPRYCEL, atteints de la LMC en phase chronique nouvellement diagnostiquée et qui ont présenté une myélosuppression de grade 3 ou 4, la résolution est généralement survenue suite à de brèves interruptions d'administration et/ou des réductions de dose; le traitement a été arrêté définitivement chez 1,6% des patients après un minimum de 12 mois de suivi.

Bij met SPRYCEL behandelde patiënten met nieuw gediagnosticeerde CML in de chronische fase met graad 3 of 4 beenmergsuppressie trad meestal herstel op na korte dosisinterrupties en/of vermindering. Bij 1,6% van de patiënten werd de behandeling permanent gestaakt na een follow-upduur van minimaal 12 maanden.




Anderen hebben gezocht naar : interruption de grossesse régulation cataméniale     phase     thérapeutique     phase d’interruption     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phase d’interruption ->

Date index: 2024-10-26
w