Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "phase iii comparant tasigna et glivec " (Frans → Nederlands) :

Des données de phase II présentées au congrès de l’Association Européenne d’Hématologie ont démontré que les malades traités avec Tasigna pendant douze mois obtenaient une réponse rapide et une diminution de la quantité de protéine anormale cause de la LMC. Des résultats d’un essai de phase III comparant Tasigna et Glivec/Gleevec sont attendus en 2010.

Results from a Phase III trial comparing Tasigna and Gleevec/Glivec are expected in 2010.


Une étude de phase III destinée à comparer Tasigna et Glivec/Gleevec chez des patients dont la LMC a été diagnostiquée depuis peu a terminé son recrutement.

A Phase III trial comparing Tasigna and Gleevec/Glivec in newly diagnosed CML patients has completed recruitment.


Un essai de phase III de Tasigna comme traitement de troisième ligne des GIST n’a pas satisfait au critère principal, mais les résultats ont montré une amélioration sur deux mois de la survie médiane globale (non significative statistiquement) des malades traités avec Tasigna.

A Phase III trial of Tasigna as a third-line therapy for GIST did not meet its primary endpoint, but results showed a two-month improvement in median overall survival (not statistically significant) for patients treated with Tasigna.


Dans le cadre adjuvant, dans l’étude de phase III comparative MOSAIC (EFC3313), 2246 patients ont été randomisés (899 au stade II/ B2 de Dukes et 1347 au stade III/C de Dukes) après complète résection de la tumeur initiale du cancer de côlon entre le 5-FU/FA seul (LV5FU2) et l’association Oxaliplatin et 5-FU/FA (FOLFOX4).

Bij adjuvante behandeling werden in de vergelijkende fase III MOSAIC studie (EFC3313) 2246 patiënten (899 stadium II/Duke’s B2 en 1347 stadium III/Duke’s C) na volledige resectie van de primaire tumor van het coloncarcinoom gerandomiseerd na ofwel 5-FU/FA alleen (LV5FU2) ofwel na de combinatie van oxaliplatin en 5-FU/FA (FOLFOX4).


TITAN est un essai randomisé, contrôlé, en ouvert de phase III comparant PREZISTA co-administré avec le ritonavir (600/100 mg deux fois par jour) versus lopinavir/ritonavir (400/100 mg deux fois par jour) chez des patients adultes infectés par le VIH-1 pré-traités par des ARV, naïfs de lopinavir.

TITAN is een gerandomiseerde, gecontroleerde, open-label Fase III-studie waarin PREZISTA samen toegediend met ritonavir (600/100 mg tweemaal daags) wordt vergeleken met lopinavir/ritonavir (400/100 mg tweemaal daags) bij ART-voorbehandelde, lopinavir-naïeve, met hiv-1 geïnfecteerde volwassen patiënten.


Les données d’une étude randomisée, multicentrique de phase III comparant la capécitabine au 5-FU et l’oxaliplatine au cisplatine, chez des patients ayant un cancer gastrique avancé, viennent étayer l’utilisation de Xeloda en traitement de première ligne du cancer gastrique avancé (étude REAL-2).

Gegevens afkomstig van een gerandomiseerd multicenter fase III onderzoek waarbij capecitabine tot 5-FU en oxaliplatine tot cisplatine vergeleken worden bij patiënten met gevorderde maagkanker ondersteunen het gebruik van Xeloda voor eerstelijns behandeling van gevorderde maagkanker (REAL-2).


o Accélération importante de l’innovation, soutenue par l’homologation par la FDA de Gilenya, un nouveau traitement, premier de sa classe, contre la sclérose en plaques cyclique; Tasigna a obtenu un préavis favorable du CHMP et a été autorisé en Suisse comme traitement de première ligne; résultats positifs d’un essai de phase III pour Onbrez comparé à salmétérol et bons résultats de phase III pour MenB

o Significant innovation momentum underpinned by FDA approval of Gilenya as first-inclass novel therapy for relapsing multiple sclerosis; Tasigna received positive CHMP opinion and approval in Switzerland as first-line therapy; positive Phase III trial data for Onbrez over salmeterol and positive Phase III data for MenB


Des essais sont en cours pour étudier l’utilisation de Tasigna dans la LMC qui répond mal au Glivec, ainsi que des essais de phase III chez des malades atteints de GIST.

Trials are underway examining the use of Tasigna in CML with suboptimal response to Glivec, as well as a Phase III trial in patients with GIST.


Lors de ce même congrès, des données provenant de TRANSFORMS, un essai de phase III d’une durée d’un an comparant FTY720 à l’interféron bêta-1a (Avonex ® ), ont montré que 80% à 83% des malades ayant reçu FTY720 n’avaient pas eu de récidive pendant un an comparé à 69% des malades traités avec Avonex ® (p< 0.001), tandis que le profil d’innocuité de FTY720 correspondait aux expériences précédentes.

Data at AAN from TRANSFORMS, a one-year Phase III trial against interferon beta-1a (Avonex ® ), showed 80-83% of MS patients given FTY720 were relapse-free for one year compared to 69% of patients treated with Avonex ® (p< 0.001), with a safety profile for FTY720 in line with previous experience.


Au troisième trimestre, nous avons accompli d’importants progrès tant dans les homologations de nouveaux produits que dans les adjonctions à notre portefeuille de produits commercialisés. C’est ainsi que des médicaments-clés ont été homologués ou préavisés favorablement, tels que Gilenya, Tasigna, Tekamlo, TOBI Podhaler, énoxaparine et Aflunov et que Onbrez et MenB ont obtenus des résultats significatifs dans des essais de phase III. Nous poursuiv ...[+++]

We have made major progress with both new product approvals and additions to our marketed portfolio in the third quarter, with approvals or positive recommendations for key products like Gilenya, Tasigna, Tekamlo, TOBI Podhaler, enoxaparin and Aflunov, as well as significant Phase III data on Onbrez and MenB.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phase iii comparant tasigna et glivec ->

Date index: 2024-02-29
w