Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «phase métastatique qui ont été traitées avec femara » (Français → Néerlandais) :

Approximativement un tiers des patientes en phase métastatique qui ont été traitées avec Femara et approximativement 80 % des patientes qui ont reçu un traitement adjuvant (groupes Femara et tamoxifène, avec une durée de traitement médiane de 60 mois) ainsi qu'un traitement adjuvant prolongé (groupes Femara et placebo, avec une durée de traitement médiane de 60 mois pour Femara) ont présenté des effets indésirables.

Samenvatting van het veiligheidsprofiel De frequenties van de bijwerkingen voor Femara zijn hoofdzakelijk gebaseerd op gegevens verzameld uit klinische studies. Maximaal ongeveer een derde van de patiënten die met Femara werden behandeld voor metastasen en zowel ongeveer 80% van de patiënten in de adjuvante setting (zowel in de groep met Femara als die met tamoxifen, met een mediane behandelingsduur van 60 maanden) als in de voortgezette adjuvante setting (zowel in de groep met Femara als met placebo, met een mediane behandelingsduur van 60 maanden voor Femara) kregen bijwerkingen.


Jusqu’à près d’un tiers des patientes en phase métastatique qui ont été traitées avec Letrozole Accord Healthcare et approximativement 80 % des patientes qui ont reçu un traitement adjuvant ou un traitement adjuvant prolongé ont présenté des effets indésirables.

Ten hoogste ongeveer een derde van de patiënten die werden behandeld met letrozol als gemetastaseerde behandeling, en ongeveer 80% van de patiënten in de adjuvante situatie en in de voortgezette adjuvante situatie kregen bijwerkingen.


Dans le cadre du traitement adjuvant, les fractures osseuses et l'ostéoporose ont été significativement plus fréquentes chez les patientes traitées par Femara (fractures osseuses, 10,2 % et ostéoporose, 5,1 %) que chez les patientes traitées par le tamoxifène (respectivement 7,2 % et 2,7 %).

Skeletgerelateerde bijwerkingen In de adjuvante setting kwamen botfracturen en osteoporose significant vaker voor bij patiënten behandeld met Femara (botfracturen, 10,2% en osteoporose, 5,1%) dan bij diegene behandeld met tamoxifen (respectievelijk 7,2% en 2,7%).


Un total de 51 patients pédiatriques atteints d’une LMC en phase chronique nouvellement diagnostiquée non traitée ont été inclus dans une étude de phase II avec un seul bras, multicentrique en ouvert.

In totaal 51 kinderen met nieuw gediagnosticeerde en onbehandelde CML in de chronische fase werden geïncludeerd in een open-label, multicentra, eenarmig fase II-onderzoek.


Un total de 51 patients pédiatriques atteints d’une LMC en phase chronique nouvellement diagnostiquée non traitée ont été inclus dans une étude de phase II avec un seul bras, multicentrique en ouvert.

In totaal 51 kinderen met nieuw gediagnosticeerde en onbehandelde CML in de chronische fase werden geïncludeerd in een open-label, multicentra, eenarmig fase II-onderzoek.


Dans le cadre d'une prolongation du traitement adjuvant, significativement plus de patientes traitées par Femara ont présenté des fractures osseuses ou une ostéoporose (fractures osseuses, 10,4 % et ostéoporose, 12,2 %) par rapport aux patientes du groupe placebo (respectivement 5,8 % et 6,4 %) pendant le traitement ou au cours des 30 jours suivant l'arrêt du traitement.

In de voortgezette adjuvante setting ondervonden significant meer patiënten behandeld met Femara botfracturen of osteoporose (botfracturen 10,4% en osteoporose 12,2%) dan patiënten in de placebo-arm (respectievelijk 5,8% en 6,4%) gedurende de behandeling of binnen de 30 dagen na het stoppen van de behandeling.


Cancer du sein Lors d’une étude randomisée de phase III, ayant recruté 529 patientes atteintes d’un cancer du sein inopérable, localement récidivant ou métastatique, après récidive à la suite d’une chimiothérapie adjuvante / néoadjuvante, la gemcitabine administrée en association avec le paclitaxel a entraîné un allongement statistiquement significatif du délai jusqu’à la progression documentée de la maladie, 3,98 à 6,14 mois (test ...[+++]

Mammacarcinoom In een gerandomiseerd fase-III-onderzoek met 529 patiënten met inoperabel, lokaal recidiverend of gemetastaseerd mammacarcinoom met recidief na adjuvante/neoadjuvante chemotherapie, vertoonde gemcitabine in combinatie met paclitaxel een statistisch significante verlenging van de tijd tot gedocumenteerde ziekteprogressie van 3,98 naar 6,14 maanden (log-rangorde p = 0,0002) bij patiënten behandeld met gemcitabine/paclitaxel in vergelijking met patiënten behandeld met paclitaxel.


Cancer du sein Dans une étude randomisée de phase III incluant 529 patientes présentant un cancer du sein inopérable, métastatique ou présentant une récidive locale, avec récidive observée après une chimiothérapie adjuvante/néoadjuvante, la gemcitabine associée au paclitaxel a montré une prolongation statistiquement significative du temps jusqu’à la progression documentée de la maladie, de 3,98 à 6,14 mois (log-rank p=0,0002), chez les patientes ...[+++]

Borstkanker In een gerandomiseerd fase III onderzoek bij 529 patiënten met inoperabele, lokaal recidiverende of gemetastaseerde borstkanker en een terugval na adjuvante/neoadjuvante chemotherapie vertoonden patiënten die met gemcitabine en paclitaxel werden behandeld een statistisch significante verlenging van de tijd tot gedocumenteerde ziekteprogressie van 3,98 naar 6,14 maanden (log-rank p=0,0002) ten opzichte van patiënten die paclitaxel kregen.


L’exposition respective dans les études de phase III était : BOLERO-2 (CRAD001Y2301) : Association d’évérolimus avec l'exémestane dans le traitement des femmes ménopausées atteintes d'un cancer du sein localement avancé ou métastatique, avec récepteurs aux œstrogènes positifs, précédemment ...[+++]

De respectievelijke blootstelling in de fase III-studies was: BOLERO-2 (CRAD001Y2301): everolimus in combinatie met exemestaan bij de behandeling van postmenopauzale vrouwen met oestrogeenreceptor-positieve, lokaal gevorderde of gemetastaseerde borstkanker die eerder behandeld werden met letrozol of anastrozol.


TDM4374g Une étude clinique de phase II, à un seul bras, en ouvert, a évalué les effets du trastuzumab emtansine chez les patients atteints d’un cancer du sein HER2 positif métastatique ou localement avancé, incurable. Tous les patients ont été précédemment traités avec des traitements anti-HER2 (trastuzumab et lapatinib) et une chimiothérapie (anthracycline, taxane et capécitabine) en situation néoadjuvante, a ...[+++]

TDM4374g In een eenarmige open-label fase II-studie werden de effecten geëvalueerd van trastuzumab-emtansine bij patiënten met HER2-positieve ongeneeslijke LABC of MBC. Alle patiënten waren eerder behandeld met op HER2 gerichte therapieën (trastuzumab en lapatinib), en chemotherapie (antracycline, taxaan en capecitabine) in een neoadjuvante, adjuvante, lokaal gevorderde of gemetastaseerde setting.


w