Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "phénobarbital en inhibant son métabolisme hépatique " (Frans → Nederlands) :

- Phénobarbital Le valproate augmente la concentration plasmatique de phénobarbital (en inhibant son métabolisme hépatique) ce qui peut entraîner une sédation, surtout chez les enfants.

- Fenobarbital Valproaat verhoogt de fenobarbital-plasmaconcentratie (als gevolg van de inhibitie van de hepatische afbraak) en sedatie kan optreden, vooral bij kinderen.


- Phénobarbital Le valproate augmente les concentrations plasmatiques du phénobarbital (en inhibant son catabolisme hépatique) et une sédation peut se produire, en particulier chez les enfants.

- Fenobarbital Valproaat verhoogt de plasmaconcentratie van fenobarbital (door remming van het leverkatabolisme) en er kan sedatie optreden, vooral bij kinderen.


- Effets sur d’autres antiépileptiques L’inhibition des iso-enzymes 2C19 et 3A4 du CYPP450 peut provoquer des interactions pharmacocinétiques avec les produits suivants en inhibant leur métabolisme hépatique : phénobarbital, primidone, phénytoïne, carbamazépine, clobazam (voir rubrique 4.2), valproate de sodium (voir rubrique 4.2), diazépam (augmentation de la myorelaxation), éthosuximide et tiagabine.

- Effecten op andere anti-epileptica Remming van de CYP450-iso-enzymen CYP2C19 en CYP3A4 kan farmacokinetische interacties veroorzaken (remming van hun omzetting in de lever) met fenobarbital, primidon, fenytoïne, carbamazepine, clobazam (zie rubriek 4.2), valproaat (zie rubriek 4.2), diazepam (versterkte spierverslapping), ethosuximide en tiagabine.


Phénobarbital L’acide valproïque élève la concentration plasmatique de phénobarbital (par inhibition du métabolisme hépatique), ce qui peut entraîner une sédation, surtout chez l’enfant.

Fenobarbital Valproïnezuur verhoogt de plasmaconcentratie van fenobarbital (door remming van het levermetabolisme), wat kan leiden tot sedatie, vooral bij kinderen.


Saquinavir : Le fluconazole accroît l’AUC et la C max du saquinavir d’environ 50 et 55 %, respectivement, en inhibant le métabolisme hépatique du saquinavir par le CYP3A4 et en inhibant la glycoprotéine P. Les interactions avec le saquinavir/ritonavir n’ont pas été étudiées et pourraient être plus marquées.

Saquinavir: Fluconazol verhoogt de AUC en de C max van saquinavir met respectievelijk ongeveer 50% en 55% door remming van het levermetabolisme van saquinavir door CYP3A4 en remming van P- glycoproteïne. Interactie met saquinavir/ritonavir werd niet onderzocht en zou meer uitgesproken kunnen zijn.


Saquinavir : Le fluconazole accroît l'ASC et la C max du saquinavir d'environ 50 et 55 %, respectivement, en inhibant le métabolisme hépatique du saquinavir par le CYP3A4 et en inhibant la glycoprotéine P. Les interactions avec le saquinavir/ritonavir n’ont pas été étudiées et pourraient être plus marquées.

Saquinavir: Fluconazol verhoogt de AUC en de C max van saquinavir met respectievelijk ongeveer 50% en 55% door remming van het levermetabolisme van saquinavir door CYP3A4 en remming van P- glycoproteïne. Interactie met saquinavir/ritonavir werd niet onderzocht en zou meer uitgesproken kunnen zijn.


Il existe un risque d’accumulation et, par conséquent, de concentrations toxiques chez les sujets âgés, ainsi qu’en cas d’insuffisance hépatique et cardiaque congestive ou lors d’infections virales ou d’autres affections associées à de la fièvre, en cas de prise de médicaments susceptibles d’inhiber le métabolisme hépatique, en cas de cœur pulmonaire, d’hypothyreoïdie ou d’état de choc.

Er bestaat een risico voor accumulatie en dus toxische concentraties bij bejaarden , bij hepatische en congestieve hartinsufficiëntie, bij virale infecties of andere aandoeningen die met koorts gepaard gaan, bij inname van geneesmiddelen die vermoedelijk het levermetabolisme inhiberen, cor pulmonale, hypothyreoïdie, shock.


En résumé, on peut dire que l’élimination est ralentie chez le sujet âgé, ainsi que dans un certain nombre de maladies telles que l’insuffisance hépatique et cardiaque, les infections virales, la fièvre, l’œdème pulmonaire aigu, ou lors de la prise de médicaments susceptibles d’inhiber le métabolisme hépatique.

Samenvattend kan gezegd dat de eliminatie vertraagd wordt bij bejaarden en ook bij een aantal ziektetoestanden zoals hepatische en cardiale insufficiëntie, virale infecties, koorts, acuut longoedeem of bij inname van geneesmiddelen die vermoedelijk het levermetabolisme inhiberen.


Même en cas d’association d’un médicament avec un risque d’allongement de l’intervalle QT à un médicament qui inhibe son métabolisme, le risque peut être accru.

Ook bij associatie van een geneesmiddel met risico van QT-verlenging met een geneesmiddel dat diens metabolisme inhibeert, kan het risico toenemen.


De plus, une augmentation des taux plasmatiques d’érythromycine, associée à un risque accru de survenue de torsades de pointes, peut être observée si l’érythromycine est associée à des produits qui inhibent son métabolisme, comme par exemple le jus de pamplemouse, la ciclosporine, les inhibiteurs de la protéase virale, le kétoconazole ou l’itraconazole.

Daarenboven kunnen de plasmaspiegels van erythromycine stijgen – met dus verhoogd risico van optreden van " torsades de pointes" – wanneer het wordt gecombineerd met stoffen die zijn metabolisme kunnen inhiberen, b.v. pompelmoessap, ciclosporine, protease-inhibitoren, ketoconazol of itraconazol.


w