Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de traitement à aérosol dangereux
Contrat pour l'adhésion au traitement
Non-observance du traitement médicamenteux
Pilotes pour imprimante d’ordinateur
Système d’autotransfusion avec traitement du sang

Vertaling van "pilote le traitement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen




éponge de plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

spons voor aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


exposition aux rayonnements ionisants dans le traitement de combustible nucléaire

blootstelling aan ioniserende straling bij verwerken van nucleaire brandstof


chambre de traitement à aérosol dangereux

behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding


plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden






système d’autotransfusion avec traitement du sang

autotransfusiesysteem met verwerking van bloed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
314 Service de soins palliatifs Sp(S4) 314 315 Service de psycho-gériatrie Sp(S6) 315 316 Autres services de spécialités (ne concerne que les Sp 316 à 319 projets pilotes) 320 Hôpital de jour chirurgical Cj (*) 320 à 329 330 Projets pilotes aigu hors gériatrie (°°°) 330 331 Projets pilotes liés à l’hospitalisation classique en (°°°) 331 gériatrie 332 Projets pilotes secteur Sp (°°°) 332 333 Projets pilotes secteur SpPal (°°°) 333 340 Service de neuropsychiatrie infantile K 340 à 349 350 Hospitalisation de jour en service K K1 350 à 359 360 Hospitalisation de nuit en service K K2 360 à 369 370 Service neuro-psychiatrique d’observation et de A ...[+++]

332 Proefprojecten Sp-sector (°°°) 332 333 Proefprojecten Sp Palliatieve zorgen sector (°°°) 333 340 Dienst neuro-psychiatrie voor kinderen K 340 tot 349 350 Dagverpleging in K-dienst K1 350 tot 359 360 Nachtverpleging in K-dienst K2 360 tot 369 370 Dienst neuro-psychiatrie voor observatie en behandeling A 370 tot 379 380 Dagverpleging in A-dienst A1 380 tot 389 390 Nachtverpleging in A-dienst A2 390 tot 399 410 Psychiatrische dienst voor behandeling T 410-412 tot 419


332 Projets pilotes secteur Sp (°°°) 332 333 Projets pilotes secteur SpPal (°°°) 333 350 Hospitalisation de jour en service K K1 350 à 359 360 Hospitalisation de nuit en service K K2 360 à 369 370 Service neuro-psychiatrique d’observation et de A 370 à 379 traitement

332 Proefprojecten Sp-sector (°°°) 332 333 Proefprojecten Sp Pal sector (°°°) 333 340 Dienst neuro-psychiatrie voor kinderen K 340 tot 349 350 Dagverpleging in K-dienst K1 350 tot 359 360 Nachtverpleging in K-dienst K2 360 tot 369 370 Dienst neuro-psychiatrie voor observatie en behandeling A 370 tot 379 380 Dagverpleging in A-dienst A1 380 tot 389 390 Nachtverpleging in A-dienst A2 390 tot 399 410 Psychiatrische dienst voor behandeling T 410-412 tot 419


Du projet pilote “le traitement des patients présentant des troubles comportementaux et/ou agressifs” nous pouvons conclure que l'existence de telles unités spécifiques pour le traitement de patients PTCA répond à un besoin réel, dans la mesure où elles sont conçues sur le plan du contenu et de l'organisation comme un chaînon de soins spécifique dans les trajets de soins - dont le développement devrait être poursuivi – pour le groupe d'adultes personnes manifestant des troubles psychiatriques graves, complexes et durables

Uit het pilootproject “de behandeling van de patiënten met gedrags- en/of agressieve stoornissen” kan men concluderen dat er een bewezen nood bestaat aan deze specifieke settings voor de behandeling SGA-patiënten voorzover zij inhoudelijk en organisatorisch gedacht worden als een specifieke zorgschakel van de nog verder uit te bouwen zorgtrajecten voor de deelpopulatie van volwassenen met ernstige, complexe en langdurige psychiatrische stoornissen.


L'EMEA a commencé à mettre en place la nouvelle procédure de traitement des problèmes de sécurité relatifs aux demandes traitées de manière centralisée en avril 2004 et une phase pilote a été lancée, qui concerne plusieurs médicaments en cours d'évaluation en vue d'une autorisation de mise sur le marché.

Het EMEA is in april 2004 begonnen met de uitvoering van de nieuwe procedure voor de aanpak van zorgwekkende veiligheidskwesties in verband met centraal verwerkte aanvragen. Daartoe is een proeffase in gang gezet voor geselecteerde geneesmiddelen die worden onderzocht met het oog op de verlening van een handelsvergunning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2009, le focus a été mis sur la réglementation en matière d’incapacité de travail primaire et sur le système Omnio l’application du système de “montants de référence” dans les hôpitaux en vue de réduire les différences de pratiques médicales à pathologie égale l’élaboration des rapports “MORSE” permettant d’assurer le suivi des dépenses en matière de médicaments remboursables l’analyse de la qualité de l’accueil téléphonique à l’INAMI en vue d’améliorer les services offerts la mise à disposition de modules informatisés, grâce auxquels les dispensateurs de soins, en l’occurrence les dentistes et les médecins, peuvent consulter et modifier leur adresse professionnelle et/ou de contact en vue d’une meilleure communication la mise en œuvre d ...[+++]

In 2009 werd daarbij toegespitst op de reglementering inzake primaire arbeidsongeschiktheid en het Omnio-systeem uitvoering van het systeem van “referentiebedragen” in de ziekenhuizen, om de verschillen in geneeskundige praktijk voor eenzelfde pathologie te verminderen opmaak van zogenaamde MORSE-rapporten om de uitgaven voor de vergoedbare geneesmiddelen goed te kunnen opvolgen analyse van de kwaliteit van het telefonisch onthaal door het RIZIV met het oog op het verbeteren van de dienstverlening ter beschikking stellen van geïnformatiseerde modules waarlangs zorgverleners, met name tandartsen en artsen, hun werkadres en/of contactadres kunnen raadplegen en wijzigen, met het oog op een betere communicatie uitvoeren van de aanbevelin ...[+++]


Une étude pilote a démontré que la zidovudine est incorporée à l’ADN nucléaire des leucocytes chez l’adulte, y compris chez la femme enceinte, recevant de la zidovudine dans le traitement de l’infection par le VIH-1, ou dans la prévention de la transmission materno-foetale virale.

Een pilootstudie toonde aan dat zidovudine ingebouwd wordt in het nucleair DNA van leukocyten van volwassenen, inclusief zwangere vrouwen, die zidovudine innemen als behandeling van HIV-1 infectie of ter preventie van moeder-foetus virustransmissie.


Au cours de la période 2006 à 2010, un projet pilote a été lancé en Belgique en vue de créer des hôpitaux de jour gériatriques où les personnes âgées peuvent référées par un médecin traitant pour diagnostic, traitement ou revalidation en hospitalisation de jour.

In de periode 2006-2010 liep in België een proefproject voor geriatrische dagziekenhuizen waar ouderen op verwijzing van een behandelende arts via daghospitalisatie terechtkonden voor diagnostiek, behandeling of revalidatie.


Des accords peuvent en outre être conclus en termes de remboursement ou de prise en charge des frais dans le cadre d’un tel projet pilote et, par la suite, sur les conditions de mise sur le marché du traitement ou de la technique.

Er kunnen dan eveneens afspraken gemaakt worden over de terugbetaling of tenlasteneming van de kosten in het kader van een dergelijk pilootproject, en later over de voorwaarden om de behandeling of techniek op de markt te brengen.


Avis concernant les projets pilotes pour le traitement intensif des patients psychiatriques présentant un double diagnostic : psychose et assuétude

Advies inzake pilootprojecten voor intensieve behandeling van psychiatrische patiënten met een dubbeldiagnose : psychose en verslaving


Des accords peuvent en outre être conclus en termes de remboursement ou de prise en charge des frais dans le cadre d’un tel projet pilote et, par la suite, sur les conditions de mise sur le marché du traitement ou de la technique.

Er kunnen dan eveneens afspraken gemaakt worden over de terugbetaling of tenlasteneming van de kosten in het kader van een dergelijk pilootproject, en later over de voorwaarden om de behandeling of techniek op de markt te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pilote le traitement ->

Date index: 2022-05-31
w