Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon d’embout de cathéter
Embout audiométrique
Embout buccal respiratoire à usage unique
Embout de lavement
Embout de pièce à main de système d’ozone dentaire
Embout pour prothèse du bras
électrode pour embout de cathéter

Traduction de «piston et embout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




embout de pièce à main de système d’ozone dentaire

opzetstuk voor handvat van tandheelkundig ozonsysteem


embout de contact de système de coagulation de tissu par infrarouge

contactpunt van infraroodsysteem voor weefselcoagulatie








embout de guide optique pour pièce à main de système de désinfection dentaire photo-activé

lichtgeleidertip voor handstuk voor tandheelkundig gefotoactiveerd desinfectiesysteem


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seringue verre de type I pré-remplie de 1 ml (1 dose), équipée d’un piston avec embout halogénobutyl et obturé par un bouchon halogénobutyl.

Type I glazen voorgevulde spuiten van 1 ml (1 dosis ), met een zuiger met een halogeenbutyl uiteinde en afgesloten met een halogeenbutyl stopper.


Seringue verre de type I pré-remplie, équipée d’un piston et embout en halogénobutyl et obturé par un bouchon halogénobutyl.

Type I glas voorgevulde spuit, met een plunjer met een halogeenbutyl einde en afgesloten met een halogeenbutyl stop.


-- 1 Suspension injectable Chevaux Intramusculaire Seringues préremplies (verre type I) avec piston et embout en caoutchouc halogénobutyl 1 dose 10 seringues pré-remplies

Paard Intramusculair Voorgevulde spuiten (Type I glas) met een plunjer en een dopje van halogeenbutyl rubber


Seringue pré-remplie Seringue pré-remplie de 1 ml (en verre) avec bouchon-piston (en caoutchouc chlorobutyle) et un embout (caoutchouc styrène-butadiène), sans aiguille, seringue pré-remplie de 1 ml (en verre) avec bouchon-piston (en caoutchouc chlorobutyle) et un embout (en caoutchouc styrène-butadiène) avec 2 aiguilles séparées dans le blister, ou seringue pré-remplie de 1 ml (en verre) avec bouchon-piston (en caoutchouc chlorobutyle) avec aiguille.

Voorgevulde 1-ml-spuit (glas) met plunjerstop (chlorobutylrubber) en afneembare dop (styreen-butadieen rubber), zonder injectienaald, of voorgevulde 1-ml-spuit (glas) met plunjerstop (chlorobutylrubber) en afneembare dop (styreen-butadieen rubber), met 2 afzonderlijke injectienaalden in de blister of voorgevulde 1-ml-spuit (glas) met plunjerstop (chlorobutylrubber) met injectienaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seringues pour administration orale pré-remplies en polypropylène, avec un capuchon en polyéthylène, un embout de tige de piston en caoutchouc et une tige de piston en polypropylène.

Voorgevulde spuiten van polypropyleen voor oraal gebruik, met een polyethyleen dopje, een rubberen zuigerdop en een polypropyleen zuigerstang.


seringue préremplie de 1 ml (verre de type I) munie d’un embout de protection en caoutchouc et d’un piston en caoutchouc.

Oplosmiddel: 1 ml voorgevulde spuit (type I glas) met rubberen beschermhuls en rubberen zuiger.


Elonva est conditionné en seringues Luer lock de 1 ml préremplies à usage unique (verre hydrolytique de type I), fermées par un piston et un embout en élastomère bromobutyle.

Elonva wordt geleverd in voorgevulde luer-lockspuiten van 1 ml (hydrolytisch glas type I), gesloten met een zuiger van bromobutylelastomeer en een puntdopje.


B. Tout en maintenant l’embout de la seringue dans la solution, tirez le piston.

B. Terwijl u het uiteinde in de vloeistof houdt, trekt u de zuiger op.


Les seringues pré-remplies (5 ml), contenant 3 ml de solution injectable, sont en verre de type I incolore, l'embout du piston gris et le capuchon protecteur sont en caoutchouc butyle recouvert d'un film de fluorescéine.

Voorgevulde spuiten (5 ml), gemaakt van kleurloos glas type I en de grijze rubberen plunjer en het afsluitdopje zijn gemaakt van fluororesine-gelamineerd butylrubber, met 3 ml oplossing voor injectie.


Vérifiez que l’embout de l’aiguille de transfert est couvert d’eau et tirez doucement sur le piston de la seringue pour dépasser légèrement la graduation 1,0 ml.

Zorg ervoor dat de punt van de transfernaald bedekt is door het water en trek langzaam de zuiger van de spuit naar beneden tot net voorbij de 1,0 ml markering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

piston et embout ->

Date index: 2022-11-28
w