Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des dangers
Asthénique
Inadéquate
Mise en place d'une sonde urinaire dans la vessie
Mise en place d'une voie veineuse centrale
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Procédure de mise en place d'une sonde urinaire

Vertaling van "place de l’exigence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.




aide auditive à conduction aérienne placée dans le conduit

kanaalluchtgeleidings-hoortoestel




aide auditive à conduction aérienne placée derrière l’oreille

luchtgeleidend gehoorapparaat voor achter het oor


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
▼ 1. Les exploitants du secteur alimentaire gérant des abattoirs doivent s’assurer que les procédures qu’ils ont mises en place conformément aux exigences générales prévues à l’article 5 du règlement (CE) no 852/2004 respectent les exigences dont l’[analyse des dangers] fait apparaître la nécessité et les exigences spécifiques énoncées au paragraphe.

1. Exploitanten van een levensmiddelenbedrijf die een slachthuis beheren, zorgen ervoor dat de procedures die zij hebben ingevoerd in overeenstemming met de algemene eisen van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 852/2004 voldoen aan de eisen die blijkens de risico-analyse noodzakelijk zijn, alsook aan de specifieke eisen vermeld onder punt.


1. Les exploitants du secteur alimentaire gérant des abattoirs doivent s'assurer que les procédures qu'ils ont mises en place conformément aux exigences générales du règlement (CE) n° 852/2004 respectent les exigences dont l'analyse des risques fait apparaître la nécessité et les exigences spécifiques énoncées au paragraphe.

1. Exploitanten van een levensmiddelenbedrijf die een slachthuis beheren, zorgen ervoor dat de procedures die zij hebben ingevoerd in overeenstemming met de algemene eisen van Verordening (EG) nr. 852/2004 voldoen aan de eisen die blijkens de risico-analyse noodzakelijk zijn, alsook aan de specifieke eisen vermeld onder punt.


1. Les exploitants du secteur alimentaire gérant des abattoirs doivent s'assurer que les procédures qu'ils ont mises en place conformément aux exigences générales prévues au règlement (CE) n° 852/2004 respectent les exigences dont l'analyse des risques fait apparaître la nécessité et les exigences spécifiques énoncées au paragraphe.

1. Exploitanten van een levensmiddelenbedrijf die een slachthuis beheren, zorgen ervoor dat de procedures die zij hebben ingevoerd in overeenstemming met de algemene eisen van Verordening (EG) nr. 852/2004 voldoen aan de eisen die blijkens de risico-analyse noodzakelijk zijn, alsook aan de specifieke eisen vermeld onder punt.


L'article 123, 3, f, de l'arrêté royal précité prévoit, à présent, l'obligation pour l'enfant d'être inscrit au Registre national (ou autres éléments de preuve admis comme tels par le fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif) en lieu et place de l'exigence de la condition de résidence effective en Belgique.

Artikel 123, 3, f, van het voormelde koninklijk besluit voorziet thans in de verplichting voor het kind om ingeschreven te zijn in het Rijksregister (naast andere bewijsmiddelen die als dusdanig door de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle worden erkend) in plaats van de vereiste voorwaarde van effectieve verblijfplaats in België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’article 123, 3, f de l’arrêté royal précité prévoit, à présent, l’obligation pour l’enfant d’être inscrit au Registre national (ou autres éléments de preuve admis comme tels par le fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif) en lieu et place de l’exigence de la condition de résidence effective en Belgique.

Artikel 123, 3, f van het voormelde koninklijk besluit voorziet thans in de verplichting voor het kind om ingeschreven te zijn in het Rijksregister (naast andere bewijsmiddelen die als dusdanig door de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle worden erkend) in plaats van de vereiste voorwaarde van effectieve verblijfplaats in België.


La complexité des techniques et de la durée de la prise en charge place très haut les exigences du programme de rééducation et de Réadaptation sociale.

Vanwege het ingewikkelde karakter van de technieken en de duur van de tenlasteneming worden er aan het revalidatieprogramma en de sociale revalidatie zeer hoge eisen gesteld.


Pour juger du respect de cette exigence l’auditeur se base, entre autres, sur la concordance entre les consignes et procédures en place dans l’entreprises et les actes et les connaissances des membres du personnel.

Om te kunnen oordelen over de naleving van dit voorschrift baseert de auditor zich, onder andere, op de overeenstemming tussen de instructies en procedures binnen het bedrijf en de handelingen en kennis van de personeelsleden.


La Directive 2005/17/CE stipule que, si toutes les exigences phytosanitaires sont remplies, l'étiquette officielle de certification peut être utilisée à la place d'un passeport phytosanitaire pour les tubercules de Solanum tuberosum L., destinés à la plantation, et les semences de Helianthus annuus L., de Lycopersicon lycopersicum (L).

Richtlijn 2005/17/EG bepaalt dat, indien voldaan is aan alle fytosanitaire vereisen, in plaats van een plantenpaspoort het officiële certificeringsetiket mag worden gebruikt voor knollen van Solanum tuberosum L., bestemd voor opplant, en zaden van Helianthus annuus L., Lycopersicon lycopersicum (L).


Pour juger du respect de cette exigence l’auditeur se base, entre autres, sur la concordance entre les consignes et procédures en place dans l’entreprise et les actes et les connaissances des membres du personnel.

Om te kunnen oordelen over de naleving van dit voorschrift baseert de auditor zich, onder andere, op de overeenstemming tussen de instructies en procedures binnen het bedrijf en de handelingen en kennis van de personeelsleden.


Les produits ne satisfaisant pas aux exigences communautaires, placés sous surveillance douanière et transportés de ou vers ou encore entreposés dans un entrepôt d’une zone franche, dans un entrepôt franc ou dans un entrepôt douanier, doivent être accompagnés d’un DVCE délivré par le vétérinaire officiel du PIF.

Producten die niet aan de communautaire eisen voldoen, die onder douanetoezicht worden geplaatst en die worden vervoerd van of naar, dan wel opgeslagen in een entrepot in een vrije zone, in een vrij entrepot of in een douane-entrepot moeten vergezeld gaan van een GDB afgegeven door de officiële GIP dierenarts.




Anderen hebben gezocht naar : personnalité à conduite d'échec     asthénique     inadéquate     passive     place de l’exigence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place de l’exigence ->

Date index: 2023-03-01
w