Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «place de normes internationalement » (Français → Néerlandais) :

Action 1. 2: favoriser la mise en place de normes internationalement reconnues pour les programmes des coordinateurs de transplantation.

Actie 1. 2 De opstelling van internationaal erkende normen voor programma’s voor transplantatiecoördinatoren bevorderen


Il a été mis en place pour accompagner les règles et normes internationales qui doivent protéger le milieu marin contre la pollution provoquée par le trafic maritime.

Het werd in het leven geroepen als ondersteuning van de internationale regels en normen die het mariene milieu moeten beschermen tegen vervuiling door scheepvaartverkeer.


En s'appuyant sur cet objectif de base, le plan d'action doit contribuer à établir, dans les années à venir, des normes internationalement reconnues pour les systèmes mis en place par les coordinateurs de transplantation et à favoriser la mise en œuvre de programmes de formation efficaces pour ces derniers.

Uitgaande van deze doelstelling moet het actieplan ertoe bijdragen dat er in de komende jaren internationaal erkende normen voor programma’s voor transplantatiecoördinatoren worden opgesteld en doeltreffende scholingsprogramma’s voor transplantatiecoördinatoren worden uitgevoerd.


L'UE a transcrit dans le règlement européen sur les contaminants la norme internationale pour la mélamine dans les denrées alimentaires, en y ajoutant une norme encore plus sévère pour les aliments destinés aux nourrissons.

De EU heeft de internationale norm voor melamine in levensmiddelen, met een nog strengere norm voor zuigelingenvoeding, ingeschreven in de Europese contaminantenverordening.


La mise en œuvre de la présente Norme internationale permettra aux organismes de santé et aux autres dépositaires d'informations de santé de garantir le niveau minimal requisen termes de sécurité propre aux dispositifs de leur organisme et de garantir la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité des informations personnelles de santé.

Door deze internationale norm toe te passen zullen gezondheidsorganisaties en andere houders van gezondheidsgegevens het minimum vereiste beveiligingsniveau voor de systemen van hun instelling kunnen garanderen en zullen zij de vertrouwelijkheid, integriteit en beschikbaarheid van persoonlijke gezondheidsgegevens kunnen waarborgen.


Qualité des USC Les USC doivent répondre aux normes de qualité d’application et à la réglementation nationale (Loi du 19 décembre 2008, les arrêtés royaux (AR) du 28 septembre 2009, AR du 7 novembre 2011), de même qu'aux normes internationales Fact-Netcord conformément à l’exigence de l’action 17 du plan cancer.

Kwaliteit van de NB-eenheden NB-eenheden moeten voldoen aan de toepasbare kwaliteitsnormen en nationale regelgeving (Wet van 19 december 2008; Koninklijke besluiten (KB) van 28 september 2009, KB van 7 november 2011), alsook aan de internationale FACT-NetCord normen zoals gevorderd door actie 17 van het kankerplan.


c) déterminent les qualifications que doit posséder le personnel participant à chacune des étapes de la chaîne qui va du don à la transplantation ou à l'élimination, et définissent des programmes de formation spécifiques à l'intention du personnel, conformément aux normes internationales reconnues.

c) worden de kwalificaties vastgesteld voor het personeel in alle stadia van de keten van donatie tot transplantatie of verwijdering, en worden specifieke scholingsprogramma’s voor het personeel opgezet overeenkomstig erkende internationale normen.


Une approche globale est donc nécessaire pour relever les défis communs dans le domaine de la santé. L'UE s'emploie à renforcer le dialogue avec les pays non membres de l'UE et les organisations internationales, et à assurer une démarche cohérente pour promouvoir, dans le monde entier, les principes, les normes et la législation de l'UE dans ce domaine.

Het gezondheidsbeleid heeft dus een mondiale aanpak nodig om de gemeenschappelijke gezondheidsproblemen aan te pakken. De EU probeert de dialoog met landen buiten de EU en internationale organisaties te versterken, en zorgt voor een consequente aanpak om de beginselen, normen en wetgeving van de EU op het gebied van gezondheid in de hele wereld te promoten.


Sans préjudice des premier et deuxième alinéas, les accords de coopération avec des pays tiers et des organisations internationales, les conventions et décisions de subvention et les contrats résultant de la mise en œuvre du présent règlement prévoient expressément le droit de la Commission, de la Cour des comptes et de l’OLAF de procéder à de tels audits et contrôles et vérifications sur place.

Onverminderd de eerste en twee alinea verlenen samenwerkingsovereenkomsten met derde landen en internationale organisaties en subsidieovereenkomsten en subsidiebesluiten en contracten die voortvloeien uit de tenuitvoerlegging van deze verordening de Commissie, de Rekenkamer en OLAF uitdrukkelijk het recht om dergelijke audits en controles en verificaties ter plaatse uit te voeren.


Bien qu'il y ait des contacts officiels entre les administrations d'organisations internationales (par exemple, l'OCDE) pour discuter et coopérer à propos d'aspects particuliers de l'analyse des risques, il convient de mettre en place des mécanismes de dialogue et de collaboration flexibles entre les experts chargés de l'évaluation des risques eux-mêmes.

Binnen internationale organisaties, zoals de OESO, wordt al samengewerkt rond bepaalde aspecten van risicobeoordeling, maar ook de beoordelaars zelf moeten flexibel kunnen dialogeren en samenwerken.


w