Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modèle anatomique sur mesure
Modèle de formation au repérage des arythmies
Modèle de formation aux techniques d’endoscopie
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Modèle de formation à la surveillance hémodynamique

Traduction de «place d’un modèle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


modèle de formation aux techniques d’anesthésie/respiratoires

oefenmodel voor anesthesie en beademing


modèle de formation aux techniques de perfusion/d’injection

oefenmodel voor injecteren en inbrengen van infuus






kit de guide chirurgical/modèle anatomique sur mesure

set met op maat gemaakt anatomisch model en/of chirurgische begeleiding






aide auditive à conduction aérienne placée dans le conduit

kanaalluchtgeleidings-hoortoestel


aide auditive à conduction aérienne placée derrière l’oreille

luchtgeleidend gehoorapparaat voor achter het oor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pharmaceuticals prévoit de poursuivre sa forte progression en volume entamée en 2009 grâce à l’expansion rapide des produits lancés récemment. Cette division met en place de nouveaux modèles commerciaux afin de s’adapter aux besoins des marchés locaux tout en se développant dans les marchés en pleine croissance.

Pharmaceuticals expects to continue the strong volume growth achieved in 2009 on the rapid expansion of recently launched products, implementing new commercial models to adapt to local market needs while expanding in high-growth markets.


Projet 1 ‘Prise en charge des assuétudes en première ligne par la mise en place d’un modèle de soins proactif’ (Maison Médicale du quartier des Arsouilles, Namur) (.PDF)

Project 1: ‘De eerstelijnsbehandeling van verslavingen. Creatie van een proactief zorgmodel’ (Maison Médicale du quartier des Arsouilles, Namen) (.PDF)


De par son implication dans certains projets, l’INAMI souhaite contribuer, au maximum, à la mise en place d’un modèle organisationnel efficace en la matière.

Het RIZIV wil vanuit haar eigen betrokkenheid in een aantal projecten maximaal bijdragen tot een doeltreffend en efficiënt organisatiemodel ter zake.


Elle nécessite deux éléments : la mise en place d’un modèle d’étude adéquat, et un suivi épidémiologique solide couplé à une tenue correcte des registres du cancer.

Daartoe zijn twee elementen noodzakelijk: het opstellen van adequate studiemodellen en een degelijke epidemiologische opvolging met het correct bijhouden van de kankerregisters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant de pouvoir faire une comparaison avec la situation en Belgique, il convient de mentionner que l’emploi, l’assurance maladie-invalidité et l’allocation familiale pour travailleurs salariés sont organisés dans le modèle de sécurité sociale belge par trois institutions publiques autonomes : l’Office national de l’emploi (ONEm), l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) et l’Office national d’allocations familiales pour travailleurs salariés (ONAFTS), contrairement au modèle néerlandais où les trois secteurs sont placés sous la tutelle du ...[+++]

Vooraleer een vergelijking kan worden gemaakt met de Belgische situatie dient eerst te worden vermeld dat de arbeidsvoorziening, de ziekte- en invaliditeitsverzekering en de kinderbijslag voor werknemers in het Belgische sociale zekerheidsmodel ondergebracht zijn bij drie autonome overheidsinstellingen, namelijk de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening (RVA), het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) en de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers (RKW). Dit in tegenstelling tot het Nederlandse model waar deze drie sectoren onder de bevoegdheid van het Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid vallen.


Cet appel à projet vise à mettre en place un modèle organisationnel onco-gériatrique dans lequel la collaboration entre le programme de soins en oncologie et le programme de soins en gériatrie occupe une place centrale.

Die projectoproep beoogt een oncogeriatrisch organisatiemodel op te zetten waarin de samenwerking tussen het oncologisch zorgprogramma en het geriatrisch zorgprogramma een centrale plaats inneemt.


La Commission de convention présentera au Comité de l’assurance, avant le 31 octobre 2008, une convention en vue de la mise en place au cours de l’année 2008, dans le cadre de l’article 56 de la loi du 14 juillet 1994, d’un projet pilote dont l’objectif est de développer des outils modèles de promotion de la qualité et d’identifier comme candidats à une généralisation ceux qui paraissent les plus prometteurs au terme d’une stratégie bottom-up qui tient compte des besoins et des capacités du terrain et stimulent sa créativité, son adhé ...[+++]

Vóór 31 oktober 2008 zal de Overeenkomstencomissie het Verzekeringscomité een overeenkomst voorleggen met het oog op de invoering, in de loop van het jaar 2008, in het kader van artikel 56 van de Wet van 14 juli 1994, van een proefproject dat tot doel heeft type-instrumenten voor kwaliteitspromotie te ontwikkelen en als kandidaten voor een veralgemening in aanmerking te nemen zij die het meest veelbelovend lijken na een bottom-upstrategie die rekening houdt met de behoeften en capaciteiten van de kinesitherapeuten op het terrein en die hun creativiteit, toetreding en organisatie stimuleren.


Un modèle facultatif de l’attestation est placé sur le site internet de l’AFSCA (www.AFSCA.be).

Een vrijblijvend model van dit attest is terug te vinden op de website van het FAVV (www.favv.be).


Cette nouvelle mesure, identifiée dans le cadre des travaux du Fonds maladies rares et médicaments orphelins, se base notamment sur le modèle du système ATU mis en place en France.

Deze nieuwe maatregel ligt in de lijn van de werkzaamheden van het Fonds zeldzame ziekten en weesgeneesmiddelen, en spiegelt zich voornamelijk aan het ATU-model dat men in Frankrijk toepast.


La Commission Télématique estime préférable de ne pas définir un modèle fixe d’organisation interne, chaque institution mettant en place cette fonction selon ses besoins et ses capacités.

De Telematica Commissie geeft de voorkeur aan geen vast intern organisatiemodel te bepalen, zodat ieder ziekenhuis deze functie kan ontplooien volgens zijn noden en capaciteiten.




D'autres ont cherché : modèle anatomique sur mesure     place d’un modèle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place d’un modèle ->

Date index: 2022-02-02
w