Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir aussi Folia de septembre 1999
Voir aussi Folia d’avril 2000

Vertaling van "placebo a montré " (Frans → Nederlands) :

Plusieurs études cliniques à petite échelle avaient déjà montré qu' un traitement par β-bloquant pouvait être bénéfique dans l' insuffisance cardiaque [voir aussi Folia de mars 1997]; une méta-analyse de 18 études contrôlées par placebo a montré que les β-bloquants augmentent la fraction d' éjection de 29%, et diminuent le risque de mortalité de 32%.

In meerdere kleinschalige studies was reeds aangetoond dat een behandeling met een β-blokker nuttig kan zijn bij hartfalen [zie ook Folia maart 1997]; uit een meta-analyse van 18 placebo-gecontroleerde studies bleek dat β-blokkers de ejectiefractie verhogen met 29%, en het risico op mortaliteit verminderen met 32%.


Chez les patients pour lesquels une aggravation concomitante sur les trois domaines était identifiée, les résultats ont montré un effet statistiquement significatif de la mémantine sur la prévention de l’aggravation, puisque deux fois plus de patients sous placebo ont montré une aggravation dans les trois domaines par rapport à ceux traités par la mémantine (21 % vs 11 %, p< 0,0001).

Bij selectie van patiënten met een verslechtering in alle drie domeinen, bleek memantine verslechtering statistisch significant te voorkomen, aangezien twee keer zoveel placebo patiënten verslechterden op alle drie domeinen vergeleken met memantine (21% versus 11%, p< 0,0001).


que plusieurs études randomisées contrôlées par placebo ont montré l’efficacité de l’immunothérapie par injections sous-cutanées dans la rhinite allergique [voir aussi Folia d’avril 2000].

meerdere gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde studies de doeltreffendheid van immuuntherapie via subcutane injectie bij allergische rhinitis is aangetoond [zie ook Folia april 2000].


Deux études randomisées contrôlées par placebo ont montré l’efficacité du tramadol dans des douleurs neurogènes.

In twee placebo-gecontroleerde, gerandomiseerde studies werd de doeltreffendheid van tramadol bij neuropathische pijn aangetoond.


Progestatifs Des études randomisées contrôlées par placebo ont montré un effet favorable sur les symptômes vasomoteurs avec l’acétate de médroxyprogestérone, la progestérone et l’acétate de mégestrol.

Progestagenen Gerandomiseerde placebo-gecontroleerde studies tonen voor medroxyprogesteronacetaat, progesteron en megestrolacetaat een gunstig effect op de vasomotorische symptomen.


Plusieurs études randomisées contrôlées par placebo ont montré que la capsaïcine, appliquée localement sous forme de crème à 0,075%, est efficace dans la neuropathie diabétique et dans la névralgie postherpétique [voir aussi Folia de septembre 1999].

In meerdere gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde studies is de doeltreffendheid van capsaïcine, lokaal toegepast onder vorm van een crème aan 0,075%, bij diabetische neuropathie en bij postherpetische neuralgie aangetoond [zie ook Folia september 1999].


En effet, plusieurs études contrôlées par placebo ont montré une efficacité avec l’acide folique qu’il soit administré à raison d’1mg par jour, ou à raison d’une prise par semaine de 5 mg à augmenter si nécessaire p. ex. à 10 mg.

Inderdaad is in meerdere placebo-gecontroleerde studies een gunstig effect gezien met foliumzuur, zowel wanneer toegediend aan 1 mg per dag, als wanneer toegediend aan 5 mg (eventueel te verhogen tot bv. 10 mg) eenmaal per week.


Un total de 11 patients sur les 31 patients (36 %) appartenant au groupe sous traitement hebdomadaire contre 5 patients sur les 31 patients (16 %) appartenant au groupe sous placebo ont montré une augmentation du FEV 1 d’au moins 0,02 l avant ou au terme de l’étude. Ce résultat indique une amélioration dose-dépendante de l’obstruction des voies respiratoires.

In totaal 11 van de 31 (36%) patiënten uit de groep die wekelijks werd behandeld versus 5 van de 31 (16%) patiënten in de placebogroep ervoeren een stijging van de FEV 1 van minimaal 0,02 l bij of voor het eind van het onderzoek, hetgeen wijst op een dosisgerelateerde verbetering van de luchtwegobstructie.


Gabapentine Huit études randomisées, contrôlées par placebo, ont montré que la gabapentine (Neurontin®) entraîne une diminution des douleurs neuropathiques chroniques, en particulier dans la névralgie postherpétique et la neuropathie diabétique.

Gabapentine In acht gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde studies werd aangetoond dat gabapentine (Neurontin®) leidt tot een vermindering van chronische neuropathische pijn, in het bijzonder bij postherpetische neuralgie en diabetische neuropathie.


L’analyse principale de l’efficacité dans cette étude n’a pas montré de différence statistiquement significative entre le groupe teduglutide 0,10 mg/kg et le groupe placebo, tandis que la proportion des sujets chez qui les besoins en nutrition parentérale ont diminué d’au moins 20 % aux semaines 20 et 24 a significativement différé en le groupe teduglutide 0,05 mg/kg/jour (46 %) et le groupe placebo (6,3 % ; p < 0,01).

De analyse van de resultaten van de primaire werkzaamheid liet geen statistisch verschil zien tussen de groep met teduglutide 0,10 mg/kg/dag en de placebogroep, terwijl het deel van de personen die de aanbevolen dosis van 0,05 mg/kg/dag teduglutide kregen, bij wie minstens 20% reductie aan parenterale voeding bij week 20 en 24 werd bereikt, statistisch significant verschillend was t.o.v. placebo (46% versus 6,3%, p< 0,01).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

placebo a montré ->

Date index: 2025-04-04
w