Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Placebo

Traduction de «placebo issus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Résumé du profil de tolérance Les événements indésirables ont été étudiés dans un sous-groupe de nourrissons (n=6 130 recevant RotaTeq et 5 560 recevant un placebo) issus de 3 études cliniques contrôlées contre placebo. Les événements indésirables apparus dans les 42 jours suivant la vaccination avec RotaTeq, avec ou sans administration concomitante d’autres vaccins pédiatriques, ont été évalués.

Samenvatting van het veiligheidsprofiel Bij een subgroep zuigelingen uit 3 placebogecontroleerde klinische studies (n=6.130 gevaccineerden met RotaTeq en 5.560 gevaccineerden met placebo) werd RotaTeq beoordeeld op alle bijwerkingen binnen 42 dagen na vaccinatie met of zonder gelijktijdige toediening van andere kindervaccins.


Au cours de leur visite finale, 21 patients sur les 31 issus du groupe TKT024 sous dose hebdomadaire, 24 sur les 32 issus du groupe TKT024 sous traitement une semaine sur deux et 18 sur les 31 du groupe sous placebo de l’étude TKT024 ont présenté une concentration urinaire finale en GAG normalisée et inférieure à la limite haute de la normale.

Bij hun laatste bezoek werden bij 21/31 patiënten in de TKT024 wekelijkse groep, 24/32 in de TKT024 groep die om de week idursulfase hadden ontvangen en 18/31 patiënten in de TKT024 placebogroep definitief genormaliseerde GAG-waarden in urine gemeten die onder de bovengrens van normaal lagen.


Association de doses fixes Les effets indésirables rapportés plus fréquemment avec valsartan + hydrochlorothiazide qu’avec placebo lors des études cliniques, ou issus de rapports individuels, sont repris ci-dessous, classés par organe.

Vaste dosis combinatie De ongewenste effecten, gerapporteerd in klinische studies en vaker voorkomend met valsartan plus hydrochloorthiazide dan met placebo, of uit individuele rapporten, worden hieronder weergegeven volgens de systeem-orgaan-klasse.


Les résultats actualisés (la durée médiane du suivi était de 40 mois) issus de la sous-étude de densité minérale osseuse (DMO) (inclusion de 226 patientes) ont démontré qu’à 2 ans, par rapport à l’état initial, les patientes recevant le létrozole présentaient des réductions plus importantes de la DMO au niveau de la hanche totale (réduction médiane de 3,8 % de la DMO de la hanche, par rapport à une réduction médiane de 2,0 % dans le placebo (P = 0,012, ajusté en fonction de l’utilisation de diphosphonates, P=0,018)).

Bij deze update toonden de resultaten (mediane duur van follow-up was 40 maanden) van de substudie naar botdichtheid (226 patiënten gerekruteerd) aan dat na 2 jaar, ten opzichte van de uitgangswaarden, patiënten die letrozol kregen, werden geassocieerd met grotere afnames in botdichtheid in de totale heup (mediane afname van 3,8% in heup botdichtheid vergeleken met een mediane afname van 2,0% in de placebogroep (P=0,012, aangepast voor bisfosfonaatgebruik, P=0,018)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats actualisés (la durée médiane du suivi était de 50 mois) issus de la sous-étude Lipid (inclusion de 347 patientes) n’ont révélé aucune différence significative entre les bras létrozole et placebo concernant les taux de cholestérol total et de toute fraction lipidique.

Bij dezelfde update toonden de resultaten (mediane duur van follow-up was 50 maanden) van de Lipiden substudie (347 patiënten gerekruteerd) geen significante verschillen aan tussen de letrozol- en placeboarmen met betrekking tot totaal cholesterol of om het even welke lipidenfractie.


Nous disposons cependant des résultats d’une RCT en double aveugle (AMPLIFY-EXT) 62 , incluant 2.482 patients (âge moyen de 57, ET 15 ans) déjà traités par anticoagulants durant 6 à 12 mois (dont des patients issus de l’étude AMPLIFY, 34% du total) et pour lequel l’intérêt de la poursuite d’un traitement anticoagulant est incertain, traités soit par apixaban (2,5 ou 5 mg 2x/j) soit par placebo (1 :1 :1) durant 12 mois..

C. Apixaban Op het moment van het schrijven van deze brief waren de resultaten van de AMPLIFY-studie over het effect van apixaban voor de acute behandeling van VTE nog niet gepubliceerd. Wel beschikken wij over de resultaten van een dubbelblinde RCT (AMPLIFY- EXT 62 ) met 2482 patiënten (gemiddelde leeftijd van 57 jaar, SD 15 jaar) reeds behandeld met een anticoagulans gedurende 6 tot 12 maanden (o.m. bij patiënten van de AMPLIFY-studie patiënten, 34% in totaal) en waarvoor het nut van het al dan niet verderzetten van een anticoagulatiebehandeling onzeker is.


Les effets indésirables présentés dans le tableau 1 sont issus des analyses poolées des quatre études contrôlées versus placebo de 26 semaines (n = 2 313) décrites ci-dessus.

De bijwerkingen in tabel 1 zijn gebaseerd op de gepoolde analyse van de vier hierboven beschreven 26 weken durende placebogecontroleerde studies (n=2.313).




D'autres ont cherché : placebo     placébo placebo     placebo issus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

placebo issus ->

Date index: 2021-03-30
w