Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médiane

Traduction de «placebo n 1276 suivi » (Français → Néerlandais) :

L’étude écossaise POPADAD (‘Prevention Of Progression of Arterial Disease And Diabetes’), une RCT réalisée en double-aveugle et contrôlée par placebo (n=1276, suivi moyen de 4,37 ans), a évalué l’effet protecteur de l’acide acétylsalicylique faiblement dosé (100 mg/j), associé ou non à la vitamine E, dans le développement d’événements cardiovasculaires chez des diabétiques de type 1 ou.

De Schotse POPADAD-trial (Prevention Of Progression of Arterial Disease And Diabetes), een dubbelblinde, placebogecontroleerde RCT (n=1276, gemiddelde follow up 4,37 jaar), ging het protectief effect na van laaggedoseerd acetylsalicylzuur (100 mg/d), al dan niet in combinatie met vitamine E, op het ontwikkelen van cardiovasculaire events bij personen met type 1- of type 2-diabetes mellitus.


1 sem mesures 1 sem placebo 5 sem traitement actif ou placebo 2 sem suivi

1 wk basismeting 1 wk placebo 5 wk actieve behandeling of placebo 2 wk follow-up


Dans une étude clinique randomisée plus de 9000 patients insuffisants rénaux chroniques ont reçu EZETROL 10 mg en association avec la simvastatine 20 mg par jour (n = 4650) ou un placebo (n = 4620), (suivi de 4,9 années [médiane]), l'incidence des élévations persistantes des transaminases sériques (> 3 x LSN) était de 0,7% pour EZETROL en association avec de la simvastatine et 0,6% pour le placebo (voir rubrique 4.8).

In een gecontroleerd klinisch onderzoek waarin meer dan 9000 patiënten met chronisch nierlijden werden gerandomiseerd naar dagelijks Ezetrol 10 mg in combinatie met simvastatine 20 mg (n=4650), of naar placebo (n=4620) (mediane follow-up 4,9 jaar), was de incidentie van opeenvolgende verhogingen van transaminases (> 3X ULN) 0,7% voor Ezetrol/simvastatine, en 0,6% voor placebo (zie rubriek 4.8).


Dans une étude clinique randomisée, plus de 9 000 patients insuffisants rénaux chroniques ont reçu EZETROL 10 mg en association avec la simvastatine 20 mg par jour (n = 4650) ou un placebo (n = 4620), (suivi de 4,9 années [médiane]), l'incidence de myopathie / rhabdomyolyse était de 0,2 % pour EZETROL en association avec de la simvastatine et 0,1 % pour le placebo (voir rubrique 4.8).

In een klinisch onderzoek waarin meer dan 9000 patiënten met chronisch nierlijden werden gerandomiseerd naar dagelijks Ezetrol 10 mg in combinatie met simvastatine 20 mg (n=4650), of naar placebo (n=4620) (mediane follow-up 4,9 jaar), was de incidentie van myopathie/rabdomyolyse 0,2% voor Ezetrol/simvastatine, en 0,1% voor placebo (zie rubriek 4.8).


Dans une étude clinique randomisée, plus de 9 000 patients insuffisants rénaux chroniques ont reçu INEGY 10 mg/20 mg 1 fois par jour (n = 4 650) ou du placebo (n = 4620) (suivi de 4,9 années [médiane]), l'incidence des élévations persistantes des transaminases sériques (> 3 x LSN) était de 0,7 % pour INEGY et 0,6 % pour le placebo (voir rubrique 4.8).

In een gecontroleerd klinisch onderzoek waarin meer dan 9000 patiënten met chronisch nierlijden werden gerandomiseerd naar INEGY 10/20 mg/dag (n=4650) of placebo (n=4620) (mediane followup 4,9 jaar) was de incidentie van opeenvolgende verhogingen van transaminases (> 3 X ULN) 0,7 % voor INEGY en 0,6 % voor placebo (zie rubriek 4.8).


Dans une étude clinique randomisée, plus de 9 000 patients insuffisants rénaux chroniques ont reçu INEGY 10 mg/20 mg 1 fois par jour (n = 4 650) ou du placebo (n = 4620) (suivi de 4,9 années [médiane]), l'incidence d'atteinte musculaire était de 0,2 % pour INEGY et de 0,1 % pour le placebo (voir rubrique 4.8).

In een klinisch onderzoek waarin meer dan 9000 patiënten met chronisch nierlijden werden gerandomiseerd naar INEGY 10/20 mg/dag (n=4650) of placebo (n=4620) (mediane follow-up 4,9 jaar), was de incidentie van myopathie 0,2 % voor INEGY en 0,1 % voor placebo (zie rubriek 4.8).


Trois groupes ont été constitués: un premier groupe qui a reçu des doses élevées de colchicine (4,8 mg répartis en 1,2 mg initialement suivi de 0,6 mg par heure pendant 6 heures), un second groupe traité avec des doses plus faibles (1,8 mg réparti en 1,2 mg initialement suivi de 0,6 mg une heure après) et un troisième groupe placebo.

De patiënten werden gerandomiseerd in 3 groepen. Een eerste groep kreeg een hoge dosis colchicine (4,8 mg in totaal: verdeeld over een initiële dosis van 1,2 mg, gevolgd door 0,6 mg elk uur gedurende 6 uur); een tweede groep kreeg een lagere dosis colchicine (1,8 mg in totaal: verdeeld over een initiële dosis van 1,2 mg, gevolgd door een éénmalige dosis van 0,6 mg na 1 uur); de derde groep kreeg placebo.


Après une durée moyenne de suivi de 4,23 ans, une diminution moyenne de 19% du taux sérique de vitamine B12 est observée versus placebo (IC à 95% de -24% à -14%; p < 0,001).

Na een gemiddelde follow-up duur van 4,23 jaar was er een gemiddelde daling van 19% van de vit B12-concentratie t.o.v. placebo (95%BI: - 24% tot - 14%; p < 0,001).


Vs placebo 1,5 an après inclusion: ↗20,3 min (IC 95% 4 à 36,5) Globalement (suivi max 3,5 ans)

Vs placebo 1,5 jaar na inclusie: ↗20,3 min (IC tot 95% 4 tot 36,5) Algemeen(max 3,5 jaar gevolgd) ↗ 27 min (IC tot 95% 9 tot 46)


Les 19. 545 patients suivis, provenaient tous de 30 études en double aveugle et contrôlées par placebo. La durée variait de 20 jours à 4 ans.

19545 patiënten kwamen alle uit 30 dubbelblinde, placebogecontroleerde studies, met een duur wisselend van 20 dagen tot 4 jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

placebo n 1276 suivi ->

Date index: 2022-10-05
w