Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Placebo

Traduction de «placebo pour réduire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le léflunomide 20 mg/jour s’est avéré significativement supérieur au placebo pour réduire les symptômes d’arthrite chez les patients atteints de rhumatisme psoriasique : le taux de répondeurs PsARC (Critères de réponse au traitement du rhumatisme psoriasique) a été de 59 % dans le groupe léflunomide et de 29,7 % dans le groupe placebo à 6 mois (p < 0,0001).

Leflunomide 20 mg/dag was significant beter dan de placebo bij het verminderen van de symptomen van artritis bij patiënten met psoriatische artritis: het percentage PsARCresponders (Psoriatische Artritis treatment Response Criteria) na 6 maanden bedroeg 59% in de leflunomidegroep en 29,7% in de placebogroep (p < 0,0001).


Boulimie nerveuse: dans des études à court terme (moins de 16 semaines) menées chez des patients ambulatoires répondant aux critères du DSM-III-R pour la boulimie nerveuse, la fluoxétine, administrée à la dose de 60 mg par jour, s’est avérée significativement plus efficace qu’un placebo pour réduire les crises de boulimie et l'activité purgative.

Boulimia nervosa: in kortetermijnstudies (korter dan 16 weken) bij ambulante patiënten die voldeden aan de DSM-III-R-criteria voor boulimia nervosa, was fluoxetine 60 mg/dag significant werkzamer dan de placebo bij het verminderen van de eetbuien en purgeeractiviteit.


Boulimie : dans des études à court terme (moins de 16 semaines) menées chez des patients ambulatoires répondant aux critères du DSM-III-R pour la boulimie, la fluoxétine, administrée à la dose de 60 mg par jour, s’est avérée significativement plus efficace qu’un placebo pour réduire les activités boulimiques et purgatives.

Bulimia nervosa: in kortetermijnstudies (korter dan 16 weken) bij ambulante patiënten die voldeden aan de DSM-III-Rcriteria voor bulimia nervosa, was fluoxetine 60 mg/dag significant doeltreffender dan de placebo bij het verlagen van de eetbuien en purgeeractiviteiten.


PURSUIT : étude randomisée, en double-aveugle, évaluant l’efficacité et la tolérance d’Integrilin versus placebo pour réduire la mortalité ou tout nouvel infarctus du myocarde chez les patients avec un angor instable ou un infarctus du myocarde sans onde.

PURSUIT: een gerandomiseerde, dubbelblinde evaluatie van de werkzaamheid en veiligheid van INTEGRILIN versus placebo voor het verminderen van de mortaliteit en het opnieuw optreden van myocardinfarct bij patiënten met instabiele angina pectoris of een niet-Q-golf-myocardinfarct.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SEROQUEL XR aux doses de 150 mg et 300 mg/jour, administré en traitement adjuvant d’un traitement antidépresseur en cours (amitriptyline, bupropion, citalopram, duloxétine, escitalopram, fluoxétine, paroxétine, sertraline ou venlafaxine), s’est montré plus efficace que l’antidépresseur seul pour réduire les symptômes dépressifs, d’après la mesure de l’amélioration du score total MADRS (variation moyenne de 2 à 3,3 points comparativement au placebo).

SEROQUEL XR 150 mg en 300 mg/dag, toegediend als add-on therapie bij behandeling met een antidepressivum (amitriptyline, bupropion, citalopram, duloxetine, escitalopram, fluoxetine, paroxetine, sertraline of venlafaxine), waren beter dan behandeling met alleen een antidepressivum voor het verminderen van depressieve symptomen. Dit werd gemeten als een verbetering op de MADRS-totaalscore (verandering in kleinste kwadraten gemiddelde vs. placebo van 2 tot 3,3 punten).


Chez les patients présentant un épisode maniaque ou mixte d’un trouble bipolaire, l’olanzapine présentait une efficacité supérieure par rapport au placebo et au valproate semisodique (divalproex) pour réduire les symptômes maniaques sur une période de 3 semaines.

Bij patiënten met een manische of gemengde episode van bipolaire stoornis verminderde olanzapine de manische symptomen over een periode van 3 weken meer dan placebo en valproaat seminatrium (divalproex).




D'autres ont cherché : placebo     placébo placebo     placebo pour réduire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

placebo pour réduire ->

Date index: 2022-04-11
w