Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardio-vasculo-rénale
Cuir chevelu
Impétigo
Maladie cardio-rénale
Région temporale
Tout micro-organisme
Tout niveau
Toute localisation
Toute partie

Vertaling van "placer toutes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Amputation traumatique de membres supérieurs et inférieurs, toute association [tout niveau]

traumatische amputatie van bovenste en onderste extremiteiten, elke combinatie [elk niveau]


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


Impétigo [tout micro-organisme] [toute localisation]

impetigo [elk organisme][elke lokalisatie]


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


coussin à usage unique stérile de système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

steriele onderlegger voor koeling of verwarming voor eenmalig gebruik


unité de commande de système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

bedieningseenheid voor patiëntverwarmingssysteem en/of patiëntkoelsysteem op basis van lucht


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


coussin à usage unique non stérile de système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

niet-steriele onderlegger of niet-steriel deken voor koeling of verwarming voor eenmalig gebruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Placer toutes les aiguilles et seringues usagées dans un récipient pour objets tranchants et piquants (récipient jetable résistant à la perforation).

Plaats alle gebruikte naalden en spuiten in een naaldencontainer (prikveilige wegwerpcontainer).


Placer toutes les aiguilles et seringues utilisées dans un récipient pour objets pointus/coupants (récipient à jeter résistant aux piqûres).

Werp alle gebruikte naalden en spuiten in een recipiënt voor puntige/snijdende voorwerpen (wegwerprecipiënt die bestand is tegen prikken).


Placer toutes les aiguilles et seringues usagées dans un récipient destiné aux objets pointus et tranchants (contenant imperforable jetable).

doe alle gebruikte naalden en spuiten in een container voor scherpe voorwerpen (punctiebestendige wegwerpcontainer).


Si l’enveloppe est suspecte, ne pas ouvrir, la placer dans un sac en plastique, puis le tout dans un second sac en plastique, et appeler les services de secours 100 ou 101 ou 112.

Verdachte briefomslagen mogen niet geopend worden, maar worden in een plastic zak gestoken die vervolgens op zijn beurt in een tweede plastic zak gestopt wordt. Contacteer daarna de hulpdiensten (100, 101 of 112).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut laisser s’écouler tout le liquide désinfectant des canaux internes de l’endoscope avant de placer ce dernier dans l’eau.

Laat eerst alle desinfectiesvloeistof uit de inwendige kanalen van de endoscoop vloeien vooraleer deze in het water te leggen.


Percer l'oreille, la langue ou tout autre endroit du corps pour y fixer une boucle n'est techniquement pas différent de leur percer la peau pour placer une perfusion, ni de toucher aux gencives pour soigner les dents.

Het oor “piercen”, de tong of elke andere plaats van het lichaam om een ring te plaatsen verschilt technisch niet van het doorprikken van de huid voor een perfusie of van het aanraken van het tandvlees om de tanden te verzorgen.


Si le surdosage a lieu lors d’une première exposition à Gilenya, il est important de placer les patients sous surveillance électrocardiographique continue (en temps réel) et de mesurer la fréquence cardiaque et la pression artérielle toutes les heures, au moins au cours des 6 premières heures (voir rubrique 4.4).

Als de overdosis voorkomt bij een eerste blootstelling aan Gilenya, is het belangrijk om patiënten te monitoren met een continu (real time) ECG en om het uur meting van de hartslag en bloeddruk, ten minste gedurende de eerste 6 uur (zie rubriek 4.4).


Conseils pour une utilisation optimale Après usage, placer le tube sur le bouchon: cela permet d'en utiliser tout le contenu.

Raadgevingen voor een optimaal gebruik. Na gebruik, de tube op de dop plaatsen: dit laat toe de totale inhoud van de tube te gebruiken.


3. Tout en tenant l’emballage plastique de l’adaptateur, placer ce dernier sur le haut du flacon de solvant et appuyer fermement jusqu’à ce que la pointe de l’adaptateur traverse le bouchon en caoutchouc du flacon de solvant (Fig. 2).

3. Plaats de adapter op de injectieflacon met oplosmiddel, terwijl u de plastic verpakking van de adapter vasthoudt en steek de punt van de flaconadapter met een duwende beweging helemaal door de rubberen stop van de injectieflacon met oplosmiddel naar binnen (Fig. 2).


Tout en tenant l’emballage plastique de l’adaptateur, placer ce dernier sur le haut du flacon de SOMAVERT et appuyer fermement jusqu’à ce que la pointe de l’adaptateur traverse le bouchon en caoutchouc du flacon de SOMAVERT (Fig. 5).

Plaats de adapter op de injectieflacon met SOMAVERT, terwijl u de plastic verpakking van de flaconadapter vasthoudt en steek de punt van de adapter met een duwende beweging helemaal door de rubberen stop van de SOMAVERT flacon naar binnen (Fig. 5).




Anderen hebben gezocht naar : impétigo     cuir chevelu     région temporale     tout micro-organisme     tout niveau     toute localisation     toute partie     placer toutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

placer toutes ->

Date index: 2025-01-10
w