Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrasion au niveau d'un membre inférieur
Abrasion au niveau du visage
Chute sur le même niveau due à la nature de la surface
Ecchymose au niveau de la tête
Fonctionnel de l'articulation
Lipome au niveau du dos
Niveau d'exposition toxique
Niveau à bulle d'assistance
Phonologique
Placez le flacon sur une surface plane et solide.

Traduction de «placez-le au niveau » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming


chute sur le même niveau due à la nature de la surface

val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte


chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne

val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon


détecteur du niveau de liquide/de bulles d’air de système de circulation extracorporelle

luchtbeldetector en vloeistofniveaudetector voor cardiopulmonaal bypasscircuit












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Retournez l’ensemble flacon et seringue et placez-le au niveau des yeux (Figure 2).

Keer de injectieflacon samen met de spuit om en breng deze op ooghoogte (Fig. 2).


5. Retournez l’ensemble flacon et seringue et placez-le au niveau des yeux (Figure 2).

5. Keer de injectieflacon samen met de spuit om en breng deze op ooghoogte (Fig. 2).


Les suppositoires sont à utiliser par voie rectale : sortez le suppositoire de son emballage et placez-le dans le rectum (au niveau de l’anus), la pointe effilée en premier (voie rectale).

Neem dan contact op met uw arts of apotheker. De zetpillen zijn bestemd voor toediening langs rectale weg : haal de zetpil uit haar verpakking en plaats ze in de endeldarm (ter hoogte van de aars), de spitse punt eerst (rectale weg).


Test de photosensibilité Environ 90 jours après l’injection de PhotoBarr, vous devez tester la photosensibilité de votre peau comme suit : Découpez un trou d’environ 5 cm dans un sac en papier puis placez-le sur votre main ou votre coude (ne le placez pas sur votre visage).

Test voor gevoeligheid van de huid Ongeveer 90 dagen na de PhotoBarr-injectie dient u de gevoeligheid van de huid als volgt te testen: Knip een gat van ongeveer 5 centimeter uit een papieren zak en leg dit op uw hand of elleboog (niet op uw gezicht).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prolia a augmenté de manière significative la DMO au niveau de tous les sites cliniques mesurés en comparaison au placebo après 2 ans de traitement : 7,6 % au niveau du rachis lombaire, 4,7 % au niveau de la hanche totale, 3,6 % au niveau du col du fémur, 5,9 % au niveau du trochanter, 6,1 % au niveau du tiers distal du radius et 4,2 % au niveau du corps entier (dans tous les cas, p < 0,0001).

Prolia verhoogde significant de BMD op alle gemeten klinische locaties ten opzichte van een behandeling met placebo gedurende 2 jaar: met 7,6% in de lumbale wervelkolom, met 4,7% in de totale heup, met 3,6% in de femurhals, met 5,9% in de trochanter, met 6,1% in het distale 1/3 deel van de radius en met 4,2% in het gehele lichaam (alle percentages p < 0,0001).


Placez l'inhalateur en position verticale sur la base de l'étui.

Laat de inhalator rechtop staan in de onderkant van de koker.


- Ne placez jamais une gélule directement dans l’embout buccal de votre inhalateur.

- Plaats nooit een capsule rechtstreeks in het mondstuk van uw inhalator.


Placez le flacon sur une surface plane et solide.

Plaats de injectieflacon op een vlakke en stevige ondergrond.


Tenez l’appareil à l’horizontale et placez l’embout buccal dans votre bouche en refermant vos lèvres autour de l’embout (figure 3).

Houd de vernevelaar horizontaal, neem het mondstuk in uw mond en sluit uw lippen eromheen (Fig. 3).


- Placez la gélule dans l’espace en forme de gélule au fond de l’inhalateur.

- Plaats de capsule in de capsulevormige uitsparing onderin de inhalator.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

placez-le au niveau ->

Date index: 2022-10-10
w