Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faibles revenus
Plafond de la cavité buccale
Plafond du rhinopharynx

Traduction de «plafonds de revenus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






système d’alimentation d’installation générale monté au plafond

aan plafond bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plafonds de revenus autorisés pour personne à charge : - statut avec charge : 837,55 euros (par mois) - statut isolé : 1.443,54 euros (par mois)

Toegelaten inkomen personen ten laste: - plafond statuut met last: 837,55 euro (per maand) - plafond statuut alleenstaande: 1.443,54 euro (per maand)


Nouveaux plafonds et seuils des revenus (en EUR et en BEF) En EUR En BEF Plafonds des revenus Seuils Plafonds des revenus Seuils 0,00 13 400,00 446,00 0 540 555 17 992 13 400,01 20 600,00 644,00 540 555 831 002 25 979 20 600,01 27 800,00 991,00 831 002 1 121 449 39 977 27 800,01 34 700,00 1 388,00 1 121 450 1 399 795 55 992 34 700,01 49 600,00 1 784,00 1 399 795 2 000 859 71 966 49 600,01 2 478,00 2 000 859 99 962 Source : INAMI – Service des soins de santé - Actuariat

0,00 13 400,00 446,00 0 540 555 17 992 13 400,01 20 600,00 644,00 540 555 831 002 25 979 20 600,01 27 800,00 991,00 831 002 1 121 449 39 977 27 800,01 34 700,00 1 388,00 1 121 450 1 399 795 55 992 34 700,01 49 600,00 1 784,00 1 399 795 2 000 859 71 966 49 600,01 2 478,00 2 000 859 99 962 Bron : RIZIV - Dienst voor geneeskundige verzorging - Actuariaat


Toutefois, pour éviter qu’une augmentation d’une pension d’un certain montant en fonction de l’augmentation du bien-être ait pour conséquence que l’intéressé dépasse par cette augmentation le plafond de revenus et perde son droit à l’intervention majorée, les articles 19 et 39 de l’arrêté royal du 1 er avril 2007 fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée de l’assurance visée à l’article 37, §§ 1 er et 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO prévoient justement que, lorsque l’adaptation au bien-être visée aux articles 5 ou 72 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations, est mise en oe ...[+++]

Om echter te vermijden dat een verhoging van een pensioen met een bepaald bedrag in functie van de welvaartsstijging, tot gevolg zou hebben dat de betrokkene door deze verhoging de inkomensgrens overschrijdt en zijn recht op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming verliest, voorzien de artikelen 19 en 39 van het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het Omnio-statuut net dat wanneer de welvaartsaanpassing, bepaald in artikel 5 of artikel 72 van de Wet van 23 decembe ...[+++]


Une modification importante a été réalisée dans ce même cadre par l’instauration, en 1980, d’un plafond (annuel puis mensuel) de revenus dans le chef des personnes cohabitant avec l’invalide (le seul fait d’être personne à charge pour les soins de santé n’était plus suffisant; à noter qu’un plafond de revenus a été instauré plus tard dans l’assurance soins de santé).

In hetzelfde kader werd een belangrijke wijziging aangebracht door de invoering in 1980 van een (eerst jaarlijks, daarna maandelijks) inkomensplafond voor de personen die samenwonen met de invalide (het volstond dus niet meer om persoon ten laste te zijn voor de geneeskundige verzorging; er moet worden opgemerkt dat er later in de geneeskundige verzorging tevens een inkomensgrens is vastgesteld).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’arrivée dans le ménage d’un enfant de moins de 16 ans, dans les conditions précisées au point 4.1, vient augmenter le plafond de revenus pris en compte sans que les revenus du ménage ne soient modifiés, ces enfants étant sans revenus.

De opname in het gezin van een kind jonger dan 16 jaar onder de voorwaarden gepreciseerd in punt 4.1. doen het in aanmerking te nemen grensbedrag stijgen zonder dat de gezinsinkomsten wijzigen, gelet op het feit dat deze kinderen niet over inkomsten beschikken.


À dater du 1er juillet 2005, le plafond de revenus appliqué dans le secteur des soins de santé pour l’octroi de la qualité de personne à charge est indépendant du plafond en vigueur dans le secteur des indemnités.

Vanaf 1 juli 2005 is de inkomensgrens, toegepast in de tak van de geneeskundige verzorging, voor de toekenning van de hoedanigheid van persoon ten laste, niet afhankelijk van de maximumgrens die in de tak van de uitkeringen geldt.


Jusqu’au 30 juin 2004, un seul plafond de revenus mensuels autorisés était pris en compte pour qu’une personne puisse être considérée comme personne à charge, à savoir le plafond visé à l’article 225, § 3, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996.

Tot 30 juni 2004 gold slechts één drempelbedrag aan toegelaten maandelijks inkomen om als persoon ten laste beschouwd te kunnen worden, nl. het drempelbedrag van artikel 225, § 3, van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996.


Pour les personnes vivant en communauté (communauté religieuse, maison de repos, habitation protégée, etc) et les personnes se trouvant dans une situation de dépendance en raison de leur état de santé 9 , un autre ménage que le ménage “Registre national” est pris en considération, tant pour l’examen de la condition de revenus et la détermination du plafond de revenus que pour l’octroi même du droit.

Voor personen die in een gemeenschap leven (religieuze gemeenschap, rusthuis, initiatief voor beschut wonen, enz) en personen die zich vanwege hun gezondheidstoestand in een afhankelijkheidssituatie bevinden 9 , komt een ander gezin dan het “Rijksregister”-gezin in aanmerking, zowel om de inkomensvoorwaarde te onderzoeken en de inkomensgrens vast te stellen, als om het recht zelf toe te kennen.


pour le BIM, on tient aussi bien compte de la qualité du bénéficiaire (invalide, pensionné,) que du plafond de revenus ;

bij RVV wordt zowel rekening gehouden met de hoedanigheid van de rechthebbende (invalide, gepensioneerde, ) als met een inkomensplafond;


Plafond des revenus d’application à la date de la signature Majoration pour ________ personnes TOTAL Total déclaré Date d’ouverture du droit OMNIO

Inkomensgrens van toepassing op de datum van de handtekening Verhoging van ________ personen TOTAAL Totaal aangegeven Datum van opening van recht op OMNIO-statuut




D'autres ont cherché : faibles revenus     plafond de la cavité buccale     plafond du rhinopharynx     plafonds de revenus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plafonds de revenus ->

Date index: 2023-06-06
w