Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «plages était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La clairance était de 20,6 l/h/ m² (plage : 11-38) et le volume de distribution était de 291 l/ m² (plage : 121-638).

De klaring was 20,6 l/uur/m 2 (variërend van 11-38) en het distributievolume 281 l/m 2 (variërend van 121- 638).


Après une dose intraveineuse de 100 mg/ m² administrée dans une perfusion de 3 heures à 19 patients atteints du SK, la C max moyenne était de 1530 ng/ml (plage : 761 - 2860 ng/ml) et l’ASC moyenne, de 5619 ng.h/ml (plage : 2609 - 9428 ng.h/ml).

Na een intraveneuze dosis van 100 mg/m 2 , gegeven als een 3 uur durende infusie aan 19 KSpatiënten, was de gemiddelde C max 1.530 ng/ml (variërend van 761-2.860 ng/ml) en de gemiddelde AUC 5.619 ng.uur/ml (variërend van 2.609-9.428 ng.uur/ml).


Les résultats de la phase d’extension de 48 semaines étaient comparables à ceux observés dans l’étude de base. Après 24 semaines de traitement, la valeur moyenne de LDL-C atteinte était de 124,9 mg/dl (plage : 64,0 - 289,0 mg/dl) dans le groupe sous simvastatine 40 mg par rapport à 207,8 mg/dl (plage : 128,0 – 334,0 mg/dl) dans le groupe sous placebo.

Na 24 weken behandeling werd een gemiddelde LDL-cholesterolwaarde van 124,9 mg/dl bereikt (range: 64,0-289,0 mg/dl) in de groep die 40 mg simvastatine kreeg, in vergelijking met 207,8 mg/dl (range: 128,0-334,0 mg/dl) in de placebogroep.


Le critère d’évaluation principal était le taux de séroconversion (titre des anticorps anti-VEJ ≥ 1:10) et la moyenne géométrique des titres (MGT) au jour 56, déterminée à l’aide d’un test de neutralisation par réduction de plages (PRNT) pour l’ensemble de la population de l’étude.

Het coprimaire eindpunt werd gevormd door het seroconversiepercentage (anti-JEV-antilichaamtiter ≥1:10) en de geometrisch gemiddelde titers (GMT's) op dag 56 zoals vastgesteld door een plaquereductieneutralisatietest (PRNT) voor de hele onderzoekspopulatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces études ont révélé que la quasi-totalité des souris chez qui le titre mesuré par test de neutralisation par réduction de plages (PRNT) était supérieur ou égal à 1:10 étaient protégées lors d’une infection d’épreuve létale par le virus de l’encéphalite japonaise.

Uit deze onderzoeken bleek dat vrijwel alle muizen met een plaquereductieneutralisatietest-titer van ten minste 1:10 beschermd waren tegen dodelijke provocatie met het Japanse-encefalitisvirus.


La demi-vie d’élimination terminale était en moyenne de 23,7 heures (plage : 12 - 33).

De terminale eliminatiehalfwaardetijd was gemiddeld 23,7 uur (variërend van 12-33).


Résistant Les souches résistantes ne sont pas inhibées aux concentrations systémiques de l’antibiotique habituellement atteintes aux posologies habituelles et/ou tombent dans la plage où il faut s’attendre à des mécanismes de résistance microbienne spécifiques (exemple: bêta-lactamases) et pour lesquelles les études thérapeutiques ont montré que l’efficacité clinique n’était pas fiable.

Resistent Resistente stammen worden niet geremd door systemische concentraties antibioticum die gewoonlijk bereikt worden met de gebruikelijke doseringen en/of vallen in de marge waar specifieke, microbiële resistentiemechanismen moeten worden verwacht (bijvoorbeeld bètalactamantibiotica) en waarvoor therapeutische studies een onbetrouwbare klinische doeltreffendheid aantoonden.


La liaison aux protéines dans le sérum humain était indépendante de la concentration dans une plage de 0,1 à 1,0 µg/ml pour l'otéracil, le giméracil et le 5-FU, et de 1,2 à 11,8 µg/ml pour le tégafur.

De eiwitbinding in humaan serum was niet concentratieafhankelijk over een bereik van 0,1 tot 1,0 µg/ml voor oteracil, gimeracil en 5-FU en 1,2 tot 11,8 µg/ml voor tegafur.


Le critère d’évaluation principal était le taux de séroconversion (titre des anticorps anti-VEJ ≥ 1:10) et la moyenne géométrique des titres (MGT) au jour 56, déterminée à l’aide d’un test de neutralisation par réduction de plages (PRNT) pour l’ensemble de la population de l’étude.

Het coprimaire eindpunt werd gevormd door het seroconversiepercentage (anti-JEV-antilichaamtiter ≥1:10) en de geometrisch gemiddelde titers (GMT's) op dag 56 zoals vastgesteld door een plaquereductieneutralisatietest (PRNT) voor de hele onderzoekspopulatie.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     plages était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plages était ->

Date index: 2023-12-31
w