Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Botulisme des plaies
Enseignement sur le traitement des plaies
Myiase des plaies cutanées
Pansement de traitement des plaies profondes
Pansement résorbable pour plaies
Plaies ouvertes de la tête avec plaies ouvertes du cou
Plaies ouvertes multiples de la cheville et du pied

Traduction de «plaies au pied » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Plaies ouvertes de plusieurs parties de(s) membre(s) supérieur(s) avec plaies ouvertes de(s) membre(s) inférieur(s)

open wonden van multipele regio's van bovenste extremiteit(en) met onderste extremiteit(en)


Plaies ouvertes du thorax avec plaies ouvertes de l'abdomen, des lombes et du bassin

open wonden van thorax met buik, bekken en onderste deel van rug






pansement antimicrobien de traitement des plaies cavitaires

antimicrobieel verband voor behandeling van diepe wonden








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le but de la présente convention de rééducation fonctionnelle est d'offrir à des bénéficiaires présentant des plaies au pied liées à leur diabète et aggravées par cette maladie, un programme de qualité de prise en charge de leurs plaies au pied ayant pour but:

Deze revalidatieovereenkomst heeft tot doel rechthebbenden met voetwonden die verband houden met hun diabetes en door die ziekte zijn verergerd, een kwaliteitsvol programma voor de behandeling van hun voetwonden aan te bieden teneinde:


- sévère: malformations orthopédiques plus sévères ***: un pied de Charcot, une fragmentation des os du pied avec perte de la structure arquée du pied, constituent un risque élevé de plaies du pied chez le diabétique.

- zwaar: ernstiger orthopedische afwijkingen ***: een Charcot-voet, een fragmentatie van de voetbeentjes met verlies van de boogstructuur van de voet, geeft een zeer hoog risico op diabetische voetwonden.


Dans la comptabilisation de ce nombre de patients, l’établissement hospitalier demandeur peut également prendre en compte les patients présentant dans l’année considérée des plaies au pied du degré Wagner 2 au minimum ou une arthropathie neurogène (Charcot) qu’il a renvoyé vers des cliniques du pied ayant déjà signé une convention de rééducation fonctionnelle avec l’INAMI en cette matière.

Bij de telling van dat aantal patiënten kan de aanvragende verplegingsinrichting ook patiënten met voetwonden (minimum Wagner graad 2) of met neurogene arthropathie (Charcot), die verband houden met hun diabetes, in aanmerking nemen, die de aanvragende verplegingsinrichting in het beschouwde jaar heeft doorverwezen naar derdelijns curatieve diabetische voetklinieken die in dat verband al een revalidatieovereenkomst met het RIZIV hebben ondertekend.


Les bénéficiaires des prestations dispensées par la clinique curative du pied diabétique de troisième ligne sont des bénéficiaires diabétiques ambulatoires présentant des plaies au pied ou une arthropatie neurogène (Charcot).

De rechthebbenden van de verstrekkingen die door de derdelijns curatieve diabetische voetkliniek worden verleend, zijn ambulante diabetische rechthebbenden met voetwonden of met een neurogene arthropathie (Charcot).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un score de risque peut être établi sur base des observations précédentes et des antécédents de plaies au pied:

Op basis van deze bevindingen en de voorgeschiedenis van voetwonden kan men een risicoscore opstellen:


Antécédent de non non non non oui plaies au pied ou d’amputation Risque léger moyen élevé très extrêmement

Vroegere neen neen neen neen ja voetwonde of amputatie Risico laag matig hoog zeer extreem


Dans le cas où le temps de travail des praticiens de l’art infirmier spécialisés en diabétologie qui font partie de l’équipe de diabétologie multidisciplinaire de l’établissement est plus important dans l’hôpital que le temps de travail prévu dans le cadre de la présente convention, l’établissement veillera un maximum à les occuper exclusivement dans l’équipe multidisciplinaire de diabétologie de coordination, de sorte que ces membres de l’équipe puissent se spécialiser dans l’éducation et l’accompagnement de patients diabétiques (et éventuellement les soins des patients diabétiques avec des plaies au pied) et qu’ils puissent accomplir u ...[+++]

De inrichting zal er naar streven om de diabetesverpleegkundigen die deel uitmaken van het multidisciplinair diabetesteam van de inrichting maar van wie de totale arbeidstijd voor het ziekenhuis groter is dan hun arbeidstijd in het kader van onderhavige overeenkomst, zo veel mogelijk binnen het overkoepelend diabetesteam te werk te stellen, zodat deze teamleden zich kunnen specialiseren in de educatie en begeleiding van diabetespatiënten (en eventueel de zorg voor diabetespatiënten met voetwonden) en zo weinig mogelijk belast worden met andere taken in de verplegingsinrichting waarvan de inrichting deel uitmaakt.


Deux praticiens de l'art infirmier spécialisés en diabétologie et/ou familiarisés avec les soins de plaies au pied.

Twee diabetesverpleegkundigen en/of verpleegkundigen die vertrouwd zijn met de verzorging van voetwonden.


Afin de pouvoir conclure la présente convention et pour pouvoir faire mention d’une expérience et d’une expertise suffisantes, chaque établissement hospitalier candidat à la conclusion de la présente convention doit avoir pris en charge, dans l’année précédant la date d’introduction de la demande de convention, au moins 52 patients différents présentant, au cours de cette année, des plaies au pied du degré Wagner 2 au minimum ou une arthropatie neurogène (Charcot) liées à leur diabète.

Om de onderhavige overeenkomst te kunnen sluiten en een voldoende ervaring en expertise ter zake te kunnen bewijzen, dient elke verplegingsinrichting die zich kandidaat stelt tot het sluiten van deze overeenkomst, in de loop van het jaar dat voorafgaat aan de datum van de indiening van de aanvraag tot een overeenkomst, minstens 52 verschillende patiënten ten laste hebben genomen die in het beschouwde jaar voetwonden (minimum Wagner graad 2) hadden of leden aan een neurogene arthropathie (Charcot); deze voetproblemen dienen verband te houden met hun diabetes.


Lorsque l’établissement remplit toutes les conditions et que la présente convention a été conclue, à partir de la première année entière durant laquelle la présente convention est d’application et au cours de toute année civile entière que celle-ci était d’application, l’établissement doit prendre en charge 52 patients différents par année présentant dans l’année considérée des plaies au pied du degré Wagner 2 au minimum ou une arthropatie neurogène (Charcot) liées à leur diabète afin de pouvoir continuer les activités prévues dans le cadre de la présente convention.

Indien de inrichting aan alle voorwaarden voldoet en deze overeenkomst heeft afgesloten, dient de inrichting - om de activiteiten in het kader van deze overeenkomst te kunnen voortzetten - vanaf het eerste volledige jaar waarin deze overeenkomst van toepassing is en in de loop van ieder volledig kalenderjaar waarin ze van toepassing is, jaarlijks 52 verschillende patiënten ten laste nemen die in het beschouwde jaar voetwonden (minimum Wagner graad 2) hadden of leden aan een neurogene arthropathie (Charcot); deze voetproblemen dienen verband te houden met hun diabetes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaies au pied ->

Date index: 2024-08-17
w