Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaintes que certaines personnes attribuent spontanément " (Frans → Nederlands) :

Il s’agit d’un ensemble de plaintes que certaines personnes attribuent spontanément à l’exposition aux champs électromagnétiques.

Het gaat om een geheel van klachten die mensen spontaan toeschrijven aan de blootstelling aan elektromagnetische velden.


Le Comité scientifique fait remarquer qu’un niveau de sensibilité élevé devrait être attribué à certaines collectivités pouvant accueillir des personnes sensibles (enfants, personnes âgées).

Het Wetenschappelijk Comité wijst erop dat een hoog gevoeligheidsniveau zou moeten worden toegekend aan sommige openbare instellingen die gevoelige personen kunnen bevatten (kinderen, ouderen).


7. A cet effet, les cinq centres agréés flamands de dépistage du cancer du sein communiqueraient, à l’intervention du “Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra”, le numéro d'identification de la sécurité sociale des femmes concernées au Registre du cancer 1 (soit le numéro d’identification du Registre national des personnes physiques qui peut être utilisé conformément à la délibération n° 05/2005 du 14 mars 2005 de la Commission de la protection de la vie privée loco le comité sectoriel du Registre national, soit le numéro d ...[+++]

7. Daartoe zouden de vijf erkende Vlaamse borstkankerscreeningscentra, met tussenkomst van het hogervermelde Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra, het Identificatienummer van de Sociale Zekerheid van de betrokken vrouwen aan het Kankerregister meedelen 1 (ofwel het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen, dat mag worden gebruikt overeenkomstig beraadslaging nr. 05/2005 van 14 maart 2005 van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer loco het sectoraal comité van het Rijksregister ofwel het identificatienummer toegekend door de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, dat vr ...[+++]


Ces symptômes sont généralement spontanément résolutifs et disparaissent habituellement dans les 2 semaines, mais ils peuvent persister plus longtemps chez certaines personnes (2 à 3 mois ou plus).

In het algemeen zijn deze symptomen zelfbeperkend en verdwijnen meestal binnen 2 weken, hoewel ze bij sommige mensen langer kunnen duren (2-3 maanden of langer).


Dans un rayon de 3 km autour du territoire contaminé par la peste aviaire : la vaccination préventive contre la grippe et l’administration de médicaments anti-viraux à toute personne présentant des plaintes laissant suspecter une conjonctivite ou un syndrome grippal, certainement si celle-ci est en contact avec des volailles.

Binnen de 3 km zone rond een met vogelpest besmet gebied: het preventief vaccineren tegen griep en het toedienen van antivirale geneesmiddelen aan iedereen met klachten verdacht op conjunctivitis of grippaal ziektebeeld, zeker als ze in contact staan met pluimvee.


Généralement, ces symptômes sont spontanément résolutifs en 2 semaines même si, chez certaines personnes, ils peuvent se prolonger (2 - 3 mois voir plus).

Doorgaans verdwijnen deze symptomen vanzelf in 2 weken, ook al kunnen ze bij bepaalde personen langer duren (2 - 3 maanden of langer).


Généralement, ces symptômes sont spontanément résolutifs en 2 semaines même si, chez certaines personnes, peuvent se prolonger (2 à 3 mois, voire plus).

In het algemeen zijn deze symptomen zelfbeperkend en verdwijnen ze meestal binnen 2 weken, hoewel ze bij sommige mensen langer kunnen duren (2-3 maanden of langer).


Ces plaintes peuvent être maitrisées par des médicaments, mais pour certaines personnes, le résultat n’est pas au rendez-vous.

Geneesmiddelen kunnen doorgaans deze klachten voldoende intomen, maar bij sommige mensen werken ze minder goed.


Selon le guide pour l’évaluation du degré de besoin en aide d’une tierce personne, un certain nombre de points variant de 0 à 3 était attribué au handicapé, suivant qu’il existait des difficultés mineures, majeures ou une impossibilité à accomplir les fonctions humaines et sociales (se déplacer, se nourrir et préparer sa nourriture, assurer son hygiène personnelle et celle de son habitat, vivre sans surveillance et être conscient des dangers pour soi-même et pour autrui, communiquer et avoir d ...[+++]

Op basis van de handleiding voor de evaluatie van de graad van behoefte aan andermans hulp werd aan de mindervalide een aantal punten van 0 tot 3 toegekend, al naargelang er kleine of grote moeilijkheden bestonden of het onmogelijk was om de menselijke en sociale functies te vervullen (zich verplaatsen, zich voeden en zijn eten klaarmaken, instaan voor de persoonlijke hygiëne en de netheid van de woning, op autonome wijze kunnen leven en zich bewust zijn van de gevaren voor zichzelf en voor de anderen, communiceren en sociale contacte ...[+++]


Les personnes qui en souffrent les attribuent, dans un certain nombre de cas, à une «hypersensibilité» à un ou plusieurs facteurs environnementaux.

De personen die er aan lijden wijten ze, in een aantal gevallen, aan een “hypergevoeligheid” voor één of meerdere milieufactoren.


w